1
00:00:18,500 --> 00:00:22,150
EASTON LTD. PARTNERSHIP
Uvádí

2
00:00:27,850 --> 00:00:31,500
Film Randi Redroada

3
00:00:32,500 --> 00:00:36,150
LAŇKA

4
00:01:16,750 --> 00:01:20,750
Všem naplít tolik, kolik krve koluje v žilách jelena.

5
00:01:22,350 --> 00:01:26,750
Každého ale zajímá, kolik krve koluje v žilách indiána.

6
00:01:28,250 --> 00:01:32,750
Těžko říct, dokud neotevřeš jednoho z nás.

7
00:01:35,600 --> 00:01:38,650
A o tom je vlastně tenhle příběh.

8
00:01:39,350 --> 00:01:41,350
To vás bude stát jednoho Dr. Peppera!

9
00:01:41,350 --> 00:01:43,450
Zmlkni, zmetku!

10
00:01:43,450 --> 00:01:45,000
Pojď, Čiki.

11
00:01:54,000 --> 00:01:57,750
Byl to kluk, který šel po jeleních stopách…

12
00:01:57,750 --> 00:01:59,100
…namísto otcových.

13
00:02:07,000 --> 00:02:09,250
Pomůžeš mi zítra s autem?

14
00:02:10,350 --> 00:02:11,350
Jasně.

15
00:02:14,000 --> 00:02:16,350
Jestli chceš, máma ti nakrájí maso.

16
00:02:19,000 --> 00:02:20,750
Probůh, Meggi!

17
00:02:20,750 --> 00:02:22,000
Ať si ho nakrájí sám.

18
00:02:22,400 --> 00:02:24,000
V jeho věku už se chodí na lov.

19
00:02:24,500 --> 00:02:26,000
Je to tak, synku?

20
00:02:27,150 --> 00:02:28,850
Ano, budu lovit.

21
00:02:30,500 --> 00:02:32,500
Jako dědeček.

22
00:02:34,500 --> 00:02:37,500
Není těžké hlavu setnout, ale je těžké ji nechat přirůst.

23
00:02:42,150 --> 00:02:43,600
Jak to jde v práci?

24
00:02:43,600 --> 00:02:46,350
Od slečny v letech vyšel ledvinovej kámen.

25
00:02:46,750 --> 00:02:48,750
Výborně!
........