1
00:00:05,359 --> 00:00:06,693
Tady, tady!
2
00:00:12,082 --> 00:00:13,983
Odstav ho, odstav ho!
3
00:00:24,560 --> 00:00:26,313
Hej, co to bylo?
4
00:00:48,185 --> 00:00:52,955
Hatchet, hatchet, hatchet!
5
00:00:53,023 --> 00:00:57,126
No tak, Býci,
dejte vědět, že jste tady!
6
00:00:57,194 --> 00:00:59,162
Rád poznávám pýchu Trois-Rivieres.
7
00:00:59,213 --> 00:01:01,166
Pořád mám tvoji kartičku.
8
00:01:01,215 --> 00:01:02,346
Jakou má cenu?
9
00:01:02,347 --> 00:01:03,396
Je sběratelská.
10
00:01:03,397 --> 00:01:04,903
Už je nedělají.
11
00:01:05,389 --> 00:01:06,840
Tak chceš jít na to?
12
00:01:06,869 --> 00:01:09,450
Tak jdem na to,
hodně štěstí.
13
00:01:27,775 --> 00:01:30,410
Ani se tě nedotkl?
14
00:01:32,162 --> 00:01:35,198
Budou tě milovat.
15
00:01:40,921 --> 00:01:42,171
Do toho, Býci!
16
00:02:01,692 --> 00:02:04,927
Zavolejte zdravotníka!
17
00:02:08,475 --> 00:02:10,323
:. <i><u>HMD TT uvádí</u></i> .:
18
00:02:10,800 --> 00:02:12,900
.: <i><u>Dr. House</u></i> :.
19
00:02:14,800 --> 00:02:17,200
<i>vyrobeno pro:</i>
http://www.doktorhouse.net
20
00:02:17,900 --> 00:02:20,300
<i>Translation:</i> Uja, fogFrog
21
00:02:21,000 --> 00:02:23,400
<i>Korekce:</i> fogFrog
22
00:02:24,100 --> 00:02:26,500
<i>Rip:</i> 720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-POD
23
00:02:27,200 --> 00:02:29,600
<i>Verze:</i> 1.01
24
00:02:30,300 --> 00:02:32,700
<i>http://www.doktorhouse.net</i>
25
........