1
00:00:05,359 --> 00:00:06,693
Tady, tady!

2
00:00:12,082 --> 00:00:13,983
Odstav ho, odstav ho!

3
00:00:24,560 --> 00:00:26,313
Hej, co to bylo?

4
00:00:48,185 --> 00:00:52,955
Hatchet, hatchet, hatchet!

5
00:00:53,023 --> 00:00:57,126
No tak, Býci,
dejte vědět, že jste tady!

6
00:00:57,194 --> 00:00:59,162
Rád poznávám pýchu Trois-Rivieres.

7
00:00:59,213 --> 00:01:01,166
Pořád mám tvoji kartičku.

8
00:01:01,215 --> 00:01:02,346
Jakou má cenu?

9
00:01:02,347 --> 00:01:03,396
Je sběratelská.

10
00:01:03,397 --> 00:01:04,903
Už je nedělají.

11
00:01:05,389 --> 00:01:06,840
Tak chceš jít na to?

12
00:01:06,869 --> 00:01:09,450
Tak jdem na to,
hodně štěstí.

13
00:01:27,775 --> 00:01:30,410
Ani se tě nedotkl?

14
00:01:32,162 --> 00:01:35,198
Budou tě milovat.

15
00:01:40,921 --> 00:01:42,171
Do toho, Býci!

16
00:02:01,692 --> 00:02:04,927
Zavolejte zdravotníka!

17
00:02:08,475 --> 00:02:10,323
:. <i><u>HMD TT uvádí</u></i> .:

18
00:02:10,800 --> 00:02:12,900
.: <i><u>Dr. House</u></i> :.

19
00:02:14,800 --> 00:02:17,200
<i>vyrobeno pro:</i>
http://www.doktorhouse.net

20
00:02:17,900 --> 00:02:20,300
<i>Translation:</i> Uja, fogFrog

21
00:02:21,000 --> 00:02:23,400
<i>Korekce:</i> fogFrog

22
00:02:24,100 --> 00:02:26,500
<i>Rip:</i> 720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-POD

23
00:02:27,200 --> 00:02:29,600
<i>Verze:</i> 1.01

24
00:02:30,300 --> 00:02:32,700
<i>http://www.doktorhouse.net</i>

25
........