1
00:00:01,814 --> 00:00:03,948
<i>Sprcha, předtím než jdete
spát, bývá osvěžující.</i>

2
00:00:10,968 --> 00:00:14,633
<i>Ale někdy vás stres z práce
pronásleduje až domů.</i>

3
00:00:15,869 --> 00:00:17,873
Velvyslanče Gary?

4
00:00:17,875 --> 00:00:19,874
Omlouvám se, že jsem
se k vám vloupal,

5
00:00:19,876 --> 00:00:24,043
ale byla mi diagnostikována
neoperovatelná bodavnice,

6
00:00:24,081 --> 00:00:26,313
a já bych si rád užil ten čas,
co mi ještě zbývá.

7
00:00:26,315 --> 00:00:28,847
Odstupuji s okamžitou platností.

8
00:00:28,849 --> 00:00:31,115
Vskutku strašné zprávy.

9
00:00:31,117 --> 00:00:33,082
Budete nám chybět.

10
00:00:34,818 --> 00:00:36,518
Tady tě máme.

11
00:00:36,520 --> 00:00:37,752
Děkuji.

12
00:00:37,754 --> 00:00:40,454
Možná si budete chtít
dát další sprchu.

13
00:00:40,455 --> 00:00:44,455
Překlad: GudMen
www.edna.cz/ugly-americans/

14
00:00:45,994 --> 00:00:48,329
Nesu špatné zprávy.

15
00:00:48,331 --> 00:00:52,733
Derek Gary byl nakažen
plnohodnotnou bodavnicí.

16
00:00:54,002 --> 00:00:55,802
Potřebujeme nového velvyslance

17
00:00:55,804 --> 00:00:59,138
pro legendární
podmořskou Atlantidu.

18
00:00:59,140 --> 00:01:01,607
Měl jsem za to,
že Atlantida je mýtus.

19
00:01:01,609 --> 00:01:06,576
Je stejně tak skutečná jako
El Dorado, Narnie nebo Skankville.

20
00:01:06,578 --> 00:01:08,211
V souladu s naší současnou smlouvou,

21
00:01:08,213 --> 00:01:12,046
poskytujeme Atlantidě tolik
pizzy, kolik spořádají.

22
00:01:12,048 --> 00:01:13,047
Rozkošné.

........