1
00:00:31,688 --> 00:00:34,227
<i>Psal se rok 1891.</i>

2
00:00:35,157 --> 00:00:37,816
<i>Nad Evropou se stahovala bouřková mračna.</i>

3
00:00:38,954 --> 00:00:41,933
<i>Vztahy Francie a Německa byly vyostřené.</i>

4
00:00:42,714 --> 00:00:45,156
<i>Došlo k několika sériím bombových útoků.</i>

5
00:00:47,394 --> 00:00:49,740
<i>Někteří z toho vinili nacionalisty,</i>

6
00:00:50,359 --> 00:00:51,714
<i>jiní anarchisty,</i>

7
00:00:52,665 --> 00:00:54,113
<i>ale jako obvykle,</i>

8
00:00:55,213 --> 00:00:57,089
<i>můj přítel Sherlock Holmes</i>

9
00:00:58,766 --> 00:01:00,871
<i>měl zcela jinou teorii.</i>

10
00:01:07,701 --> 00:01:10,710
<i>Bombové útoky ve Štrasburku!
Přečtěte si o tom!</i>

11
00:01:10,835 --> 00:01:12,260
BOMBOVÉ ÚTOKY VE ŠTRASBURKU

12
00:01:12,385 --> 00:01:16,394
<i>Z bombového útoku ve Štrasburku
jsou podezřelí anarchisté.</i>

13
00:01:25,896 --> 00:01:27,877
<i>Bombové útoky ve Štrasburku!</i>

14
00:02:02,396 --> 00:02:05,007
Kdy jste začala pracovat pro poštu?

15
00:02:07,153 --> 00:02:11,343
Tam na zemi jste to byl vy. Jaká škoda,
že se díky vašemu povolání válíte v kanále.

16
00:02:11,468 --> 00:02:14,525
Zajímavý balíček.
Komu je určen?

17
00:02:14,895 --> 00:02:17,852
- Proč to dnes večer neprobereme u večeře?
- Na oběd mám volno.

18
00:02:17,978 --> 00:02:21,802
Já ne. Co takhle dnes večer
v 8 v restauraci Savoy?

19
00:02:21,927 --> 00:02:24,868
- Výtečné.
- A přijdete bez kostýmu?

20
00:02:24,993 --> 00:02:27,183
S největší pravděpodobností ano.

21
00:02:27,990 --> 00:02:32,658
Už půl míle vás sledují 3 muži.
Jejich úmysly jsou hodně nekalé.

22
00:02:35,524 --> 00:02:36,202
Ne.

23
00:02:45,208 --> 00:02:49,094
Jo a jen tak mimochodem,
oni mě nepronásledují, ale doprovází.
........