1
00:02:01,833 --> 00:02:04,332
- Co se děje?
- Jenom to zkouším.

2
00:02:10,416 --> 00:02:12,165
Jseš magor!

3
00:02:12,465 --> 00:02:13,965
VELIKÁNI
přeložil richja

4
00:03:14,875 --> 00:03:17,249
Koukni, co jsme našli v domě.

5
00:03:21,250 --> 00:03:23,540
- Dědova zbraň.
- No, ty vole!

6
00:03:23,708 --> 00:03:26,624
- I s nábojema.
- Nehraj si s tím, Zaku.

7
00:03:26,791 --> 00:03:29,165
- Já si nehraju.
- Polož to.

8
00:03:29,333 --> 00:03:32,207
- Jenom se koukám.
- Nech to bejt sakra!

9
00:03:58,000 --> 00:03:59,415
Ty chceš jít dovnitř?

10
00:03:59,708 --> 00:04:01,707
To je dobrý. Znám to tu.

11
00:04:03,666 --> 00:04:06,915
V pohodě, znám to tady!
Je to Beefovo území.

12
00:04:08,416 --> 00:04:10,499
Každej dáme 10.

13
00:04:16,250 --> 00:04:17,650
Dík.

14
00:04:24,041 --> 00:04:25,624
Tak jo, jdu tam.

15
00:04:26,791 --> 00:04:28,540
- Počkáte na mě.
- Jo, jasně.

16
00:04:51,041 --> 00:04:52,999
Kolik ti zbylo?

17
00:04:55,333 --> 00:05:00,040
2... 2,50
A taky dvě papírový dvacky.

18
00:05:00,291 --> 00:05:01,915
A doma?

19
00:05:06,708 --> 00:05:08,040
Nech toho, Zaku.

20
00:05:09,916 --> 00:05:12,999
- Jseš teplej?
- Ne.

21
00:05:13,958 --> 00:05:15,540
Určitě?

22
00:05:18,625 --> 00:05:22,040
- Určitě nejseš teplej?
- Ne, nejsem.

23
........