1
00:00:56,200 --> 00:00:58,120
Civic TV,

2
00:00:58,203 --> 00:01:00,289
jedíná, kterou si vezmete sebou do postele.

3
00:01:00,372 --> 00:01:04,252
Maxi, už je zase čas.

4
00:01:04,335 --> 00:01:09,383
Čas tě pomalu a bolestně
vrátit do tvého vědomí.

5
00:01:09,466 --> 00:01:12,094
Ne, to není sen,

6
00:01:12,136 --> 00:01:14,389
spíš bych řekla, že
jsem nemilovaná vize.

7
00:01:14,472 --> 00:01:16,474
<i>Kdo ti tohle řekl?</i>

8
00:01:16,558 --> 00:01:20,271
Jsem ta uctivá dívka na pátek,
Bridey Jamesová,

9
00:01:20,396 --> 00:01:24,860
s tímhletím budíčkem
pro dnešek, pro středu třiadvacátýho.

10
00:01:24,943 --> 00:01:26,904
Postřehl jsi to?

11
00:01:26,904 --> 00:01:30,074
Středa dvacátýhotřetího.

12
00:01:31,243 --> 00:01:33,244
A mám tu zprávu.

13
00:01:33,328 --> 00:01:36,041
Máš dnes rano schůzku v 6:30...

14
00:01:36,082 --> 00:01:39,419
s panem Shinjim Kurakim
z Hiroshima Video.

15
00:01:39,502 --> 00:01:42,548
Schůzka se koná
v Classic Hotelu,

16
00:01:42,632 --> 00:01:44,800
apartmá 17.

17
00:01:44,884 --> 00:01:48,639
A dodám, že to je tvá první tento den.

18
00:01:48,722 --> 00:01:51,684
Znáš někoho kdo pracuje od 9:00 do 5:00?

19
00:01:52,769 --> 00:01:54,979
Končím a přepínám, pane.

20
00:01:56,815 --> 00:02:00,278
Civic TV,
jedíná, kterou si vezmete sebou do postele.

21
00:03:18,915 --> 00:03:22,127
<i>Zlato otevři dveře!
Jdi pryč!</i>

22
00:03:22,127 --> 00:03:24,087
<i>No tak. Víš, že tě miluju.
Tak kurva otevři ty dveře!</i>

23
00:03:24,129 --> 00:03:28,426
<i>Jdi pryč!
........