1
00:01:26,586 --> 00:01:31,182
<i>Bylo to v roce 1957,
jedeme z Floridy do Utahu.</i>

2
00:01:31,358 --> 00:01:34,225
<i>Mou matku zrovna opustil její přítel...</i>

3
00:01:34,394 --> 00:01:36,919
<i>... pátráme po uranových polích.</i>

4
00:01:37,097 --> 00:01:39,395
<i>Chtěli jsme změnit náš osud...</i>

5
00:01:39,566 --> 00:01:43,502
<i>... který nebyl nijak slavný od té doby
co se naše rodina před pěti lety rozpadla.</i>

6
00:01:43,670 --> 00:01:49,506
Malým očkem pozoruju něco, co začíná na C.

7
00:01:49,676 --> 00:01:51,507
- Kaktus. Kaktus.
- Ne.

8
00:01:51,678 --> 00:01:54,169
- Ne?
- Je to nahoře.

9
00:01:54,347 --> 00:01:58,306
- Nahoře. Nahoře v...
- Mraky. Mraky.

10
00:01:59,920 --> 00:02:00,944
Dobře, bod pro tebe.

11
00:02:01,121 --> 00:02:05,353
<i>To já mohl za to že je matka svobodná,
za její radost.</i>

12
00:02:05,525 --> 00:02:09,962
<i>Chtěla zbohatnout na uranu
a já jí v tom měl pomáhat.</i>

13
00:02:50,003 --> 00:02:55,168
- Jak se s tou věcí zachází?
- No, myslim že to způsobuje něco jako...

14
00:02:55,342 --> 00:02:59,506
černé světlo, které vystopuje záření z uranu.

15
00:03:00,146 --> 00:03:03,081
To jako že můžeme jít po ulici a najít uran?

16
00:03:03,249 --> 00:03:06,343
Asi, říkají že je všude na Moabu.

17
00:03:06,519 --> 00:03:08,077
Přišli jsme moc pozdě.

18
00:03:08,254 --> 00:03:11,917
Ten chlap řikal, že nikdo žádnej
uran v Salt Lake City nenašel.

19
00:03:12,092 --> 00:03:14,993
To znamená, že budeme mít
všechna místa pro sebe, ne?

20
00:03:15,161 --> 00:03:17,595
- To jo.
- Byl by to pro nás velký zlom.

21
00:03:17,764 --> 00:03:20,426
Když se to podaří, jenom si to představ.

22
00:03:20,600 --> 00:03:26,004
Mohli bysme mít skutečný dům
a mohl by se vyřešit ten soud s Nashem.

........