1
00:00:20,790 --> 00:00:23,265
Takže Georgia říkala,
že jste tu nová?

2
00:00:24,872 --> 00:00:27,696
- Jo.
- Kde jste ještě pracovala?

3
00:00:27,721 --> 00:00:30,888
Však víte, tady...

4
00:00:31,103 --> 00:00:33,195
a tam.

5
00:00:33,524 --> 00:00:35,592
Vyjdete ven nebo co?

6
00:00:45,992 --> 00:00:49,692
THE CLIENT LIST 1x01-The Rub of Sugarland
Přeložila channina

7
00:00:50,108 --> 00:00:51,910
O ČTYŘI TÝDNY DŘÍVE
Jsem volný! Hoď!

8
00:00:51,911 --> 00:00:53,978
Je to touchdown!
Ty malá opičko!

9
00:00:57,482 --> 00:00:59,850
Teď já, strejdo Evane.
Zatoč mě.

10
00:00:59,861 --> 00:01:02,556
Děcka, to stačí.
Pojďte. Dáme taťkovi dárek.

11
00:01:02,564 --> 00:01:04,422
Sedněte si.

12
00:01:05,588 --> 00:01:09,292
Riley, ať děti neskáčou Kyleovi
po tom zraněném koleni jako zvířata.

13
00:01:09,293 --> 00:01:11,294
Kyle, Dale ti přiveze lahev
tvého oblíbeného bourbonu,

14
00:01:11,295 --> 00:01:14,331
- až se vrátí z Kentucky. - Já ti
přinesu dárek příště, až se stavím.

15
00:01:14,332 --> 00:01:15,646
Neměl jsem čas nakupovat.

16
00:01:15,661 --> 00:01:17,776
Měl jsi moc práce na to,
abys velkému bráchovi sehnal dárek?

17
00:01:17,802 --> 00:01:22,239
- Kdy jsi mi ty dal dárek včas?
- Kuš. Tak jo.

18
00:01:22,240 --> 00:01:25,642
Začneme tímhle ode mě
a od dětí. Tady máš.

19
00:01:25,643 --> 00:01:27,811
Teda... Páni!

20
00:01:27,812 --> 00:01:31,248
Někdo ví, jak zařídit,
aby jejich dárek vypadal hezky.

21
00:01:31,349 --> 00:01:34,251
- Všechno nejlepší, tati.
- Milujeme tě, tati.

22
........