1
00:00:00,500 --> 00:00:04,301
Jsem v gladiátor v obleku,
protože tím jste, když děláte pro Olivii.

2
00:00:04,309 --> 00:00:06,720
Jste gladiátorem v obleku.
Chcete být gladiátorem v obleku?

3
00:00:06,738 --> 00:00:08,839
Chci být gladiátorem v obleku.

4
00:00:09,141 --> 00:00:11,057
<i>V předchozích dílech Scandal...</i>

5
00:00:11,075 --> 00:00:12,708
- A to je...
- Olivia Popeová.

6
00:00:12,777 --> 00:00:14,494
Je mi ctí pracovat pro vaši
právnickou firmu.

7
00:00:14,511 --> 00:00:16,840
Jsme právníci, ale tohle
není právnická firma.

8
00:00:16,847 --> 00:00:18,881
- Právnické firmy jsou pro teplouše.
- My řešíme problémy...

9
00:00:18,908 --> 00:00:20,790
Zvládáme krize, zachraňujeme reputace.

10
00:00:20,818 --> 00:00:22,345
Potřebuje laskavost.
Je tu dívka,

11
00:00:22,352 --> 00:00:24,887
poradkyně, která všude
rozhlašuje, že s ním spí.

12
00:00:24,894 --> 00:00:27,422
- Jmenuje se Amanda Tannerová.
- Livie.

13
00:00:27,490 --> 00:00:28,797
Pane prezidente.

14
00:00:28,825 --> 00:00:31,426
Znáš mě dlouho,
déle než většina lidí.

15
00:00:31,494 --> 00:00:33,395
Víš, že bych nějaké mladé
holce nepropadl.

16
00:00:33,462 --> 00:00:34,923
Amando, byla by chyba myslet si,

17
00:00:34,931 --> 00:00:37,699
že vyprávění lží o prezidentovi
nebude mít důsledky.

18
00:00:37,706 --> 00:00:41,563
Proč mi to děláte?
Já jsem dobrý člověk.

19
00:00:41,570 --> 00:00:43,504
Je o to postaráno.

20
00:00:43,571 --> 00:00:46,190
Měl jsem divný telefon,
od holky jménem Amanda Tannerové.

21
00:00:46,208 --> 00:00:47,674
- Co je s ní?
- Je v nemocnici.

22
........