1
00:00:34,283 --> 00:00:37,533
Škola Bastoy fungovala v letech 1900 - 1953.

2
00:00:40,283 --> 00:00:43,700
Byla to reformní škola
pro mladistvé delikventy.

3
00:00:45,783 --> 00:00:50,450
Tento film byl natočen
podle skutečných událostí.

4
00:01:01,450 --> 00:01:06,700
Jednou jsem viděl velrybu, jak plavala
se třemi harpunami v sobě.

5
00:01:09,950 --> 00:01:12,783
Trvalo to celý den, než zemřela.

6
00:01:16,783 --> 00:01:22,867
Našli jsme ji znovu a přistoupili k ní blíže,
než kdykoliv před tím.

7
00:01:23,033 --> 00:01:26,950
Byla slabší kvůli harpuně, s kterou
jsem jí střelil.

8
00:01:27,533 --> 00:01:32,200
Pokryta šrámy ze všech zápasů,
které bojovala.

9
00:01:56,950 --> 00:01:59,700
Není to tak tvrdé, jak se říká.

10
00:02:00,367 --> 00:02:02,867
Neděle mají volné.

11
00:02:03,033 --> 00:02:04,367
Zavři hubu.

12
00:02:59,117 --> 00:03:04,283
Král z ostrova Bastoy

13
00:03:25,533 --> 00:03:29,283
Půjdou do cely C.
Tvoje zodpovědnost, dokud neodejdeš.

14
00:03:29,450 --> 00:03:33,950
- Jak je to teď, tři týdny?
- Ano, pane Bestyrere.

15
00:03:34,117 --> 00:03:36,367
Zajisti, aby se to naučili.

16
00:03:45,450 --> 00:03:48,533
Žádný alkohol, tabák,
Žádné civilní oblečení,

17
00:03:48,533 --> 00:03:51,117
Žádné hry, karty nebo kostky.

18
00:03:51,117 --> 00:03:54,117
Žádná diskuze během práce.

19
00:03:54,283 --> 00:03:58,700
Žádné obscéní chování,
žádné osobní věci.

20
00:03:58,700 --> 00:04:02,367
Co to je?
Osobní aktivum?

21
00:04:02,617 --> 00:04:08,033
Oslovujte mě jako vychovatel Bríthen.
C5 A C19 jsou vaše čísla.

22
00:04:08,200 --> 00:04:11,450
Sundejte si oděv, složte ho
a umístěte sem.
........