1
00:00:00,068 --> 00:00:01,777
V předchozích dílech Mad Men...

2
00:00:01,778 --> 00:00:03,389
Roger Sterling se chová jak děcko.

3
00:00:04,123 --> 00:00:06,429
I tak od tebe očekávám chladnou hlavu...

4
00:00:06,943 --> 00:00:07,945
Tu máme oba...

5
00:00:08,093 --> 00:00:11,430
Prostě myslím na to, co tu děláte,
a chybí mi to.

6
00:00:11,533 --> 00:00:12,677
Navrhuji hlasování.

7
00:00:12,775 --> 00:00:14,116
Navrhuji nechat to být.

8
00:00:14,429 --> 00:00:18,271
Allison a Faye Millerová a
kdo ví, kolik dalších...

9
00:00:18,410 --> 00:00:20,171
Zůstanu s tebou až do smrti.

10
00:00:20,508 --> 00:00:22,091
Jak to, že Vás Vaše žena
neunudí k smrti?

11
00:00:22,330 --> 00:00:24,856
Byly doby, kdy neopustil dům
aniž by si nevzala kostým.

12
00:00:24,957 --> 00:00:29,042
Přijde doba, kdy vlakem nebude
jezdit domů v 5:25, ale 7:05.

13
00:00:30,770 --> 00:00:33,311


14
00:00:56,439 --> 00:00:59,226


15
00:01:08,061 --> 00:01:09,116


16
00:01:09,184 --> 00:01:11,118


17
00:01:12,488 --> 00:01:15,156


18
00:01:35,876 --> 00:01:37,710


19
00:01:53,125 --> 00:01:55,560


20
00:01:55,628 --> 00:01:57,529
<i>Státní silniční kontrola.</i>

21
00:01:57,597 --> 00:01:59,731
<i>Na Tremble Road a dálnici se
stala nehoda.</i>

22
00:01:59,799 --> 00:02:01,533


23
00:02:14,779 --> 00:02:17,715
Takhle to bude celý den?

24
00:02:17,782 --> 00:02:20,550
........