1
00:02:00,654 --> 00:02:04,282
On byl Coureur Du Bois
- obchodník s kožešinami.
2
00:02:04,357 --> 00:02:06,348
A odkud přišel, to nikdo nevěděl.
3
00:02:06,426 --> 00:02:10,624
Malý, snědý Francouz který nosil červenou,
pletenou čepici z Quebeku
4
00:02:12,499 --> 00:02:15,262
a říkal si jednoduše Pasquinel.
5
00:02:16,935 --> 00:02:18,731
Osamělý obchodník s Indiány,
6
00:02:18,803 --> 00:02:20,293
jenž si udělal svou cestu přes teritorium,
7
00:02:20,371 --> 00:02:22,202
kudy žádný běloch nikdy necestoval,
8
00:02:22,273 --> 00:02:25,002
hájící svůj obchod a svůj život.
9
00:02:28,146 --> 00:02:31,239
Pasquinel zachránil život
mladému přistěhovalci ze Skotska,
10
00:02:31,314 --> 00:02:32,941
Alexandru McKeagovi.
11
00:02:35,951 --> 00:02:39,044
Brzy se mezi mladým Skotem a přímočarým
12
00:02:39,120 --> 00:02:41,247
Francouzem vytvořilo silné pouto.
13
00:02:42,023 --> 00:02:43,888
Na konci 18. století,
14
00:02:43,958 --> 00:02:47,792
byli Indiáni z Velkých plání
pány ve svém světě.
15
00:02:48,530 --> 00:02:51,054
Ale legendární vůdce Arapahů
Lame Beaver věděl,
16
00:02:51,131 --> 00:02:55,157
že příchod bílého muže
je počátkem velkých změn.
17
00:02:57,036 --> 00:02:59,368
Věděl, že Pasquinel
by mohl ochránit jeho dceru,
18
00:02:59,439 --> 00:03:02,033
ať už by tyto změny přinesly cokoliv.
19
00:03:05,544 --> 00:03:10,480
A tak řekl Clay Basket, že až se nebojácný
malý Francouz vrátí, tak s ním musí odejít.
20
00:03:12,383 --> 00:03:15,476
Mezitím však Pasquinel přijal jinou nabídku.
21
00:03:15,552 --> 00:03:19,318
Německý stříbrotepec, který financoval
jeho expedice, měl také dceru.
22
00:03:19,389 --> 00:03:21,550
A Herman Bockweiss viděl v Pasquinelovi muže,
23
00:03:21,624 --> 00:03:25,060
který by mohl zajistit Lise budoucnost,
........