{18808}{18868}www.titulky.com
{18888}{18958}Dobré ráno, Herren Offizieren.|Jsem nadporučík Hesse
{18962}{19044}a mám rozkaz|převzít toto letiště.
{19052}{19213}Velitel letiště major Skokan|je tělesně indisponován.
{19236}{19320}Zastupuji ho já.|Poručík Sláma.
{19353}{19486}Celá tato armáda je zřejmě|tělesně indisponována.
{19526}{19655}Krásná mapa.|Včera jsme byli tady.
{19678}{19786}Viděli jsme ty vaše pevnosti.|Perfektní.
{19791}{19879}Jak jste je mohli opustit|bez výstřelu?
{19884}{19942}Tomu jako voják nerozumím.
{19946}{20061}Prosím, konejte svou povinnost|a nedotýkejte se cti vojáků,
{20064}{20144}kteří jsou nuceni|plnit rozkazy.
{20147}{20241}V pořádku. To byl jen žert.
{20266}{20345}Teď bych rád viděl letadla.
{21160}{21203}Klíče, prosím.
{21575}{21604}Pěkné.
{21864}{21937}Umím si představit, jak vám je.
{21984}{22104}Německý důstojník|by se v takové situaci zastřelil.
{22134}{22291}Ale vy jste taková...|jiná armáda, že?
{28622}{28756}Kurs 120, rychlost 450.|Start povolen.
{28763}{28874}Blue Leader rozumí,|kurs 120, rychlost 450.
{28918}{29031}Tři letouny typu Messerschmitt,|jedna hodina. Vidíte je?
{29122}{29215}-Nevidíme je, pane!|-Dodržujete rychlost?
{29236}{29275}Dodržujeme.
{29396}{29478}-Už byste je měli vidět!|-Už je vidíme. Jdeme na to.
{29756}{29789}Jak to vypadá?
{30662}{30745}-Celou akci zopakujeme!|-Rozumím.
{31106}{31183}Nenapouštějte ho naráz.
{31195}{31323}Ten člun byl pěkně dlouho|složenej pod vaším zadkem.
{31342}{31457}Když to do něj pustíte všechno|naráz, může prasknout.
{31466}{31543}A jste namydlený. Rozuměli jste?
{31612}{31690}-Sysle, zkuste to.|-Já jsem Mrtvý, on je Sysel!
{31756}{31819}Murphy? Vy jste Ir?
{31822}{31935}Ne Murphy, ale Mrtvý. V češtině|to znamená mrtvý člověk.
{32020}{32125}Neslyšels, co jsem říkal?|Pomalu!
{32244}{32293}Jseš mrtvej, Sysle!
{32362}{32476}To take off - vzlétnout...
{32730}{32844}-To land - přistát...|-Zkuste to, prosím.
{32972}{33032}Ne, můj milý. "To land!"
{33078}{33206}Pozor na výslovnost. "To lend"|znamená něco úplně jiného.
{33236}{33289}Váš přítel...
{33324}{33433}Váš přítel vám půjčí|svůj sešit.
{33438}{33560}Nedá, pouze půjčí,|protože ho potřebuje.
{33575}{33640}-Rozumíte?|-Ne.
{33707}{33775}Procvičíme si to.
{33946}{33995}Výborně.
{33998}{34160}A teď vaše "lend". Řekněte svému|příteli, aby vám půjčil sešit.
{34189}{34250}Půjčím si tvůj sešit, Sysle.
{34254}{34350}Tak to ne. Tady byste musel|užít slovesa "borrow".
{34354}{34446}Když on vám poskytne|svůj sešit, tak "lend",
{34450}{34543}ale když vy ho chcete|od něho mít, tak "borrow".
{34546}{34614}Když on mně, tak "lend"
{34618}{34721}a když já jemu, tak "borrow"?!
{34724}{34766}-Jo.|-Ne!
{34918}{35019}-Kam jdete, mladý muži?|-Pryč. Angličtina nic pro mě.
{35022}{35107}Já bojuji proti nepříteli tím,|že vás učím anglicky.
{35110}{35219}A já vás naučím.|Nesabotujte prosím můj boj.
{35971}{36012}Dvě hodiny.
{36060}{36106}Dvanáct hodin.
{36201}{36251}Šest hodin.
{36308}{36351}Deset hodin...
{38956}{39065}Moji chlapci se pořád ptají,|kdy dostaneme povolení k létání.
{39069}{39127}Létat umíme.
{39144}{39227}Někteří z nás mají|bojovou zkušenost z Francie.
{39230}{39318}-A tady jsme k ničemu.|-Trpělivost, Slámo.
{39339}{39450}Historie válečnictví|je dlážděna hroby netrpělivých.
{39454}{39537}Pane, naše vlast je okupována.
{39540}{39631}Nevíme, jestli naše rodiny|žijí, nebo ne.
{39645}{39735}Pomalu, pomalu,|když chytáš opici.
{42519}{42588}Stejně nikam nepoletíme.
{42600}{42724}-Jsme taková trvalá záloha.|-Nemyslím, pane.
{43416}{43516}Pane, nezpívejte, prosím,|nebo vás říznu.
{43575}{43652}Jelikož jste zpíval,|právě jsem vás říznul.
{43656}{43780}To si musíte vybrat. Buď|zpívat, nebo holit. Obojí nejde.
{43930}{43964}Děkuju.
{43995}{44041}-Jak se jmenujete?|-Jane.
{44056}{44159}Ukázala byste mi laskavě,|kudy se dostanu do kantýny?
{44162}{44232}To nemyslíš vážně,|máš pohotovost!
{44236}{44306}-Vašemu čaji je dobře.|-Je dobrý.
{44310}{44351}Moje angličtina je dobrá?
{44354}{44415}Čaj je dobrý, ne že je mu dobře.
{44418}{44518}No jo, zase blbě.|Potřeboval bych učitelku.
{44522}{44598}Modrá letka! Do vzduchu!
{44856}{44915}Neříkal jsem to, pane?
{45276}{45335}Spearhead Blue Leader,|hlaste se.
{45338}{45411}Spearhead Blue Leader,|slyším vás.
{45414}{45511}-Modrá letka připravena.|-Start povolen.
{46100}{46272}Kurs 170 na North Weald, jděte|na 12 tisíc stop. Přepínám.
{46276}{46321}Blue Leader rozumí.
{46394}{46475}-Spearhead Blue. Vidíte je?|-Ještě ne, pane.
{46478}{46558}-Jak jste vysoko?|-Dvanáct tisíc.
{46604}{46694}Měli byste je mít pod sebou,|jedenáct nebo dvanáct hodin.
{46698}{46806}-Nic nevidím, pane.|-Změňte kurs na 180.
{46810}{46892}Měníme na 180.
{47032}{47106}-Nerozumím! Mluvte anglicky!|-Promiňte.
{47204}{47319}Máme je. Devět Heinkelů|v osmi tisících.
{47326}{47396}Blue Leader, pozor! Dvě hodiny|nad vámi Messerschmitty!
{47419}{47469}Nerozumím!
{47651}{47731}Blue Leader, vydržte.|Posílám vám posily.
{49646}{49743}Spearhead, tady Rainbow. Dobrá|práce, hoši. Jsme nad vámi.
........