{1}{1}23.976|www.Titulky.com
{120}{4147}23.976|www.titulky.com
{4147}{4170}Ne!
{4171}{4217}Ne! Polož ho!
{4219}{4241}Ne!
{4316}{4362}Mami, mami.
{4387}{4434}Mami, mami.
{4459}{4505}Poslouchejte!
{4627}{4697}Prosím... moje dítě!
{5107}{5177}Policie. Já jsem policajt...
{5300}{5417}Pan Dowd byl prohlášen za mrtvého|po příchodu Detroitské záchranky.
{5419}{5538}Prostřelená spodina lebeční,|projektil rozdrtil přední lalok.
{5540}{5657}O 18 měsíců později ta žena,|Jennie Millerová, následkem toho potratila.
{5659}{5754}Poškození dělohy,|způsobené krvácením.
{5756}{5850}Dítě zemřelo kvůli ztrátě krve matky...
{5851}{5994}Nemocniční záznamy ukazují silné|trauma ze ztráty plodu, střelné poranění.
{5996}{6042}Tyto materiály byly shromážděny|před pár měsíci.
{6043}{6090}Proč to znovu otvíráte?
{6091}{6185}Spojili jste se se slečnou Millerovou?
{6188}{6258}-Ano, mluvil jsem s ní.|-Při jaké příležitosti jste mluvili...
{6260}{6330}se slečnou Millerovou|a kdo rozhovor začal?
{6331}{6353}Na to neodpovím, to je osobní.
{6355}{6449}Myslíte, když se k tomu vrátíte,|chovali byste se například, méně agresivně...
{6452}{6546}-takže by se tomu předešlo?|-Čemu se mělo předejít?
{6547}{6617}Smrti dítěte.
{8227}{8297}Je to velmi nebezpečné.|Uvědomuješ si to?
{8300}{8418}-Máš hlad?|-Tvoje noha... je jak sýr.
{8420}{8490}-Okousnu si trochu.|-Vzbudíš ho.
{8491}{8561}Když ho ten smrad už neprobudil, je mimo.
{8564}{8634}-Tobě se ten pach líbí.|-Hej.
{8876}{8922}-Tak.|-Tak co?
{8923}{8993}-Jak to šlo?|-Dobře.
{8995}{9041}Ano.
{9044}{9114}-Co mám říct?|-Co jsi řekl?
{9116}{9186}Co myslíš?|Moje máma...
{9187}{9281}-Promiňte. Jak se jmenujete?|-Liz Detmerová.
{9284}{9354}Jasně, pani Detmerová,|mojí povinností byla jen...
{9356}{9450}práce na drogách v utajení.|Víte vůbec, co to znamená?
{9451}{9497}V podstatě ano.
{9500}{9618}Dobře. Potom, paní Detmerová,|nevíte o čem to sakra mluvíte.
{9620}{9690}Čekal jsem, že řekne tu blbost o|"jsem rád, že jsem tu."
{9691}{9761}-Skloněná hlava, v ruce klobouk.|-To je absurdní.
{9764}{9834}No, já nezapomenu.
{9836}{9882}To je všechno, co říkali.
{9883}{10001}Potom nechápu, proč|jsi tam šel a bavil se s nima.
{10004}{10025}Protože se mě ptali.
{10028}{10074}Pane Tellisi, to není potřeba.
{10076}{10146}Kdybyste neviděli, co jsem viděl|nebo neudělali co jsem udělal...
{10147}{10193}nepochopili byste, odkud jsem přišel.
{10195}{10265}Nejsem právnička, pane Tellisi, a proto...
{10268}{10338}nemám pořádný výcvik,|ale očekávám od vás...
{10340}{10410}trochu uctivější chování...
{10411}{10505}trochu taktu a méně zbytečných řečí...
{10508}{10578}Ježíši, paní, můžeme tady být celý blbý den.
{10580}{10650}Jak chcete posoudit míru viny,|tak se o tom můžeme bavit.
{10651}{10745}Tak o co jde? Můžu vám to ulehčit.|Chcete si povídat, já budu.
{10748}{10842}S tím nemám problém.|Ale jak na mě chcete něco přišít...
{10843}{10913}a posvítit si na mě lampou,|odcházím. Hned.
{10988}{11082}Znáte případ Michaela Salvesse?
{11083}{11106}Ano.
{11107}{11153}Byl zavražděný.
{11155}{11201}Ano, vím to.
{11204}{11274}Toto vyšetřování, jestli už víte anebo ne...
{11276}{11322}se natahovalo víc jak 60 dní...
{11323}{11417}a nepřineslo nic hmatatelného|anebo jediného podezřelého.
{11420}{11514}To nás neodradilo ani nesnížilo|naše úsilí zatknout a...
{11516}{11538}potrestat osoby za to odpovědné.
{11540}{11610}Během vaší utajené úlohy|jste udržovali dlouhodobý kontakt...
{11611}{11705}s drogovým podsvětím.|Je to přesný výraz?
{11708}{11778}-Měl jsem nějaké vazby.|-Je fér říct, vzhledem k vašemu...
{11780}{11873}nečekanému odvolání|z postu, před 18 měsíci, že...
{11875}{11945}vaše vztahy s těmi kontakty zůstal neporušené?
{11948}{12042}Myslíme, že vaše přítomnost|při tomto vyšetřování by byla neocenitelná...
{12043}{12113}a zaručí vám zpět vaši funkci.
{12115}{12185}Oddělení vražd, hodnost detektiva.
{12188}{12282}Když budou podezření chycení|a obvinění a bude vynesený rozsudek,
{12283}{12353}tak budete povýšený podle vašeho výběru...
{12355}{12401}úměrně rozsudku.
{12523}{12570}Ne.
{12571}{12617}Promiňte.
{12620}{12665}Nemám zájem.
{12668}{12762}Mějte na mysli pane Tellisi,|že kdybych já byl takový troufalý...
{12763}{12833}možnost povýšení v zákonným sboru...
{12884}{12929}Škoda toho času.
{12932}{12978}Tellisi.
{12980}{13026}Kapitán Mitchell Cheevers.|Děkuji, že jste přišli.
{13027}{13050}Jasně.
{13051}{13097}Chci se za ně omluvit.
{13100}{13145}Dostanou zaplaceno, když na někoho zatlačí.
{13148}{13194}-Dnes si je zasloužili.|-Počkejte.
{13196}{13290}Necháte se kurva nahánět,|no tak. Věnujte mi deset sekund.
{13291}{13337}O co jde?
{13364}{13409}Calvess byl policajt.
{13412}{13482}-Nezasloužil si to.|-To nikdo.
{13483}{13577}Dobře. Tak mi pomozte.|Pomůžete mi dostat ty čuráky.
{13580}{13698}Pojďme dolů. Podívejte se|na ten spis. Pomůžete mi.
{13747}{13841}Myslím, že to je deset.|Čas vypršel.
{13844}{13938}Pro koho?|Co jiného kurva budeš dělat?
{13940}{13986}Poskytujou ti něco?
{13987}{14033}Chtěli, abych se podíval na nějaké spisy.
........