1
00:00:53,314 --> 00:00:55,732
Se mnou jsi tu v bezpečí.

2
00:01:07,955 --> 00:01:10,749
Kauza CIA

3
00:01:42,952 --> 00:01:46,664
<i>...bylo rozhodnuto, jak daleko je
tato země ochotna zajít v pomoci</i>

4
00:01:46,790 --> 00:01:49,252
<i>proticastrovskému povstání
nebo invazi na Kubu? </i>

5
00:01:49,710 --> 00:01:52,671
<i>Především chci říct, že za žádných
okolností nedojde k intervenci</i>

6
00:01:52,671 --> 00:01:57,344
<i>na Kubu ze strany ozbrojených sil USA.</i>

7
00:01:57,386 --> 00:02:00,680
<i>A tato vláda udělá vše, co je v jejích silách.</i>

8
00:02:00,805 --> 00:02:04,352
<i>A myslím, že dokáže dostát své
zodpovědnosti a zaručit,</i>

9
00:02:04,394 --> 00:02:08,689
<i>že v žádných aktivitách na Kubě
nejsou zapojeni žádní Američané.</i>

10
00:02:26,751 --> 00:02:32,216
Washington D. C.,
16. dubna 1961

11
00:02:40,392 --> 00:02:41,977
Potřebovala bych rozměnit.

12
00:02:42,061 --> 00:02:45,356
Dojdi prosím támhle za tím pánem.
Víš, kterého myslím?

13
00:02:45,481 --> 00:02:50,111
Požádej ho o drobné, popros ho,
aby ti rozměnil ten dolar, tak běž.

14
00:02:53,490 --> 00:02:56,618
Promiňte, pane.
Nemáte drobné za dolar?

15
00:03:03,918 --> 00:03:05,837
- Děkuju, pane.
- Není zač.

16
00:03:39,333 --> 00:03:42,337
- Od našeho přítele z Wall Street.
- Miami.

17
00:03:43,045 --> 00:03:44,381
Jdu na to.

18
00:03:57,186 --> 00:03:59,398
Zajímá se o to Kardinál.

19
00:04:09,075 --> 00:04:11,620
- Poloostrov Zapata a Zátoka sviní.
- Podle předpovědi počasí bude

20
00:04:11,662 --> 00:04:14,080
neděle jako stvořená pro výlet na pláž.

21
00:04:14,205 --> 00:04:17,084
Doufám, že ještě umíš tančit, Edwarde.

22
00:04:17,209 --> 00:04:20,672
Za pár dní budeme trsat čaču
v ložnici El Comandante.
........