1
00:00:14,412 --> 00:00:15,904
Dobrou noc, holčičko.

2
00:00:20,108 --> 00:00:21,424
Ne...!

3
00:00:23,198 --> 00:00:25,278
Varoval jsem vás, pane Jonesi.

4
00:00:25,278 --> 00:00:27,494
O zuřivého reportéra
tu nikdo nestojí.

5
00:00:27,494 --> 00:00:30,442
Prosím... prosím.
Ne před mojí dcerou.

6
00:00:30,829 --> 00:00:32,916
Je mi líto.
Však víte, jak to chodí.

7
00:00:32,916 --> 00:00:34,347
Jsem k smrti na hraně s termínem.

8
00:00:34,347 --> 00:00:35,731
A vy taky.

9
00:01:07,902 --> 00:01:09,442
Dobrá práce, Strangei.

10
00:01:12,722 --> 00:01:14,756
Proti vám nic nemám, lukostřelci.

11
00:01:14,756 --> 00:01:18,118
Dorazit Jonese a odhoupnout se
mě asi nenecháte, co...

12
00:01:18,220 --> 00:01:19,809
Ani náhodou.

13
00:01:26,544 --> 00:01:28,013
Hodná holka...

14
00:01:28,318 --> 00:01:30,108
Za ním!

15
00:01:34,550 --> 00:01:36,564
Čas na trestnou lavici.

16
00:01:47,379 --> 00:01:49,892
Body navíc za vzletnou spravedlnost.

17
00:01:55,188 --> 00:01:57,705
Můj drahý Morrowe...

18
00:01:57,765 --> 00:02:00,507
Jak hluboko klesl
takový mocný muž...

19
00:02:00,681 --> 00:02:02,936
Nuže, i přes to jak jste ohavný,

20
00:02:03,041 --> 00:02:04,916
odmítl jsem vás opustit.

21
00:02:05,072 --> 00:02:09,197
Po pravdě, slíbil jsem, že sem budu chodit
den co den, abych vám připomněl,

22
00:02:09,297 --> 00:02:13,571
jak bídným neschopou
jste se stal.

23
00:02:14,983 --> 00:02:17,105
Viděl jsi, jak se tvářil?

24
........