1
00:00:20,577 --> 00:00:24,289
<i>Říkali jste si celý svůj život, že jsou žraloci nebezpeční</i>

2
00:00:24,372 --> 00:00:27,042
<i>a nakonec jste pod vodou</i>

3
00:00:27,125 --> 00:00:30,670
<i>a vidíte věci, o kterých vás učili, abyste se jich báli</i>

4
00:00:30,754 --> 00:00:33,131
<i>a je to super.</i>

5
00:00:34,758 --> 00:00:36,676
<i>Můj otec mi jednou řekl,</i>

6
00:00:36,760 --> 00:00:38,803
<i>abych si dávala pozor na věci,</i>

7
00:00:38,887 --> 00:00:41,931
<i>které miluju nejvíc na světě.</i>

8
00:00:42,015 --> 00:00:44,642
<i>Protože pokud nebudu,</i>

9
00:00:44,726 --> 00:00:47,729
<i>tak mě ty věci můžou taky zničit.</i>

10
00:01:53,753 --> 00:01:54,838
Titulky by Acin
www.mmaverikk.borec.cz/acin

11
00:02:18,862 --> 00:02:20,780
Tak. Jste připravení?

12
00:02:20,864 --> 00:02:25,368
Jedna, dva, tři. Jedeme.

13
00:02:25,451 --> 00:02:28,538
Jediná možnost, jak poznat žraloky a něco se o nich naučit

14
00:02:28,621 --> 00:02:32,417
je vylézt z klece a zaplavat si s nimi.

15
00:02:32,500 --> 00:02:34,669
Hledám nějakého zvědavého žraloka.

16
00:02:34,752 --> 00:02:37,672
Tenhle je ten, který je klidný a jen proplouvá.

17
00:02:37,755 --> 00:02:39,382
Ale když si všimnu,

18
00:02:39,465 --> 00:02:41,509
že ten žralok má ploutev dole,

19
00:02:41,593 --> 00:02:44,012
pak to znamená, že nechce, abych narušovala jeho prostor.

20
00:02:44,095 --> 00:02:46,014
Takže, v takovém případě

21
00:02:46,097 --> 00:02:47,849
se snažím plavat pod žraloka,

22
00:02:47,974 --> 00:02:50,226
abych získala výhodnější pozici.

23
00:02:50,310 --> 00:02:53,688
Abyste mohli plavat se žralokem, musíte jako žralok myslet.

24
00:02:53,771 --> 00:02:55,773
To je důvod, proč jsem takhle malá.

25
00:02:55,857 --> 00:02:57,692
Protože to, jak malá můžu být,
........