1
00:00:00,959 --> 00:00:05,088
Happily divorced se natáčí
před živým publikem.
2
00:00:05,097 --> 00:00:07,732
Už několik let,
mi tahle show umožňuje
3
00:00:07,733 --> 00:00:09,567
prožít úžasná dobrodružství.
4
00:00:09,568 --> 00:00:12,680
Ale oblast Nyiragongo v Kongu
je jedno z nejnebezpečnějších
5
00:00:12,681 --> 00:00:16,033
a nejvíc fascinujících míst,
na kterých jsem kdy byl.
6
00:00:16,034 --> 00:00:17,245
Oh, můj Bože.
7
00:00:17,246 --> 00:00:21,394
2,000 dílků,
tohle je děsivý.
8
00:00:21,395 --> 00:00:22,865
Hele, dívej.
9
00:00:22,899 --> 00:00:25,768
Jen co vylezl z letadla,
ještě se nestačil ani rozhlídnout
10
00:00:25,769 --> 00:00:28,947
a už se pere s krokodýlem.
11
00:00:28,948 --> 00:00:32,182
Oh, má nůž.
12
00:00:32,216 --> 00:00:33,453
I kdybych tě sebevíc přemlouval,
13
00:00:33,454 --> 00:00:37,058
nesmíš mě nechat se podívat
na ten obrázek na krabici.
14
00:00:37,059 --> 00:00:40,631
Ó, našel jsem růžek.
15
00:00:40,632 --> 00:00:42,032
16
00:00:42,033 --> 00:00:44,667
Na co se to díváš?
17
00:00:44,668 --> 00:00:46,770
Jak mi život protéká mezi prsty.
18
00:00:46,804 --> 00:00:48,236
Jak to myslíš?
19
00:00:48,271 --> 00:00:50,005
Tak se podívej.
20
00:00:50,006 --> 00:00:52,407
Venku na mě čeká celej svět
a já v sobotu večer
21
00:00:52,408 --> 00:00:54,309
dřepím tady
a koukám na tebe,
22
00:00:54,310 --> 00:00:56,211
jak se snažíš složit
puzzle Mount Rushmore.
23
00:00:56,212 --> 00:00:58,680
........