1
00:00:00,125 --> 00:00:02,000
<i>Viděli jste v Mad Men...</i>

2
00:00:02,001 --> 00:00:04,307
Hned to bude.
Pane Drapere?

3
00:00:04,750 --> 00:00:05,807
Děkuji, Dawn.

4
00:00:06,431 --> 00:00:08,203
Měla nejlepší kvalifikaci.

5
00:00:08,470 --> 00:00:10,701
Co si počnu, až odjedeš domů?

6
00:00:10,795 --> 00:00:12,701
To se chceš vážně vrátit do té práce?

7
00:00:12,702 --> 00:00:16,594
Mohawk Airlines se rozhodly, že se
vrátí do Sterling Cooper Draper Pryce.

8
00:00:17,398 --> 00:00:19,704
O zakázku se bude starat pan Sterling.

9
00:00:20,034 --> 00:00:22,949
Můj muž je už strašně dlouho pryč.
Připadám si sama.

10
00:00:22,950 --> 00:00:26,697
- Takže tu práci nedostanu?
- Ne, začínáte zítra.

11
00:00:58,200 --> 00:01:03,200
MAD MEN
<i>5x04 - Mystery Date (Tajemná návštěva)</i>

12
00:01:03,201 --> 00:01:06,200
Překlad: <i>mushik</i>
edna.cz/mad-men

13
00:01:13,609 --> 00:01:15,407
To zní hrozně.

14
00:01:16,745 --> 00:01:18,307
Hrozně i vypadáš.

15
00:01:18,725 --> 00:01:19,990
Ty ne.

16
00:01:22,008 --> 00:01:23,719
Stoupnu si sem.

17
00:01:23,782 --> 00:01:27,000
Jestli myslíš, že tam budeš v bezpečí.

18
00:01:29,094 --> 00:01:31,801
- Jedeme nahoru.
- Já také. Děkuji vám.

19
00:01:32,526 --> 00:01:34,762
Můj bože, Done.

20
00:01:35,110 --> 00:01:36,904
To jsou mi věci.

21
00:01:36,905 --> 00:01:40,205
Andreo, tohle je má žena Megan.

22
00:01:40,902 --> 00:01:42,003
Megan, tohle je Andrea.

23
00:01:42,004 --> 00:01:44,798
Je spisovatelka na volné noze
a dělala něco pro...

........