1
00:00:23,583 --> 00:00:28,054
0 rozumím ! ...7-0, zde 5-4, přepínám !
2
00:00:28,096 --> 00:00:31,222
..Pozice 18, 19, 20, 21
3
00:00:31,264 --> 00:00:34,858
a 22 a 23
jsou připraveny..
4
00:00:34,900 --> 00:00:38,164
24 je na pozici...
5
00:00:38,202 --> 00:00:39,725
je na...
6
00:00:39,770 --> 00:00:44,449
..bude připravena asi za 5 minut. Konec.
7
00:00:55,744 --> 00:00:57,210
Omluvte mě..
8
00:00:57,244 --> 00:00:58,684
..rád Vás vidím..
9
00:00:58,881 --> 00:00:59,742
..jak se máte ?
10
00:00:59,777 --> 00:01:00,848
S dovolením..
11
00:01:00,881 --> 00:01:02,940
..dobré odpoledne..
12
00:01:02,983 --> 00:01:08,009
Dámy a pánové,
brigádní generál Ford !
13
00:01:16,391 --> 00:01:19,189
Budeme pochodovat, protože po
celou dobu od rozdělení Irska
14
00:01:19,227 --> 00:01:22,251
pociťují katolíci zde na severu,
v kraji s převahou protestantů,
15
00:01:22,295 --> 00:01:24,024
diskriminaci !
16
00:01:24,064 --> 00:01:26,861
Proto pořádáme ten pochod.
17
00:01:28,566 --> 00:01:31,932
Kvůli pokračující nepříznivé
bezpečnostní situaci v oblasti
18
00:01:32,035 --> 00:01:36,403
jsou všechny průvody,
procesí a pochody zakázany
19
00:01:36,440 --> 00:01:40,840
až do dalšího rozhodnutí.
20
00:01:40,875 --> 00:01:43,364
Pochodujeme, protože nám
Britská vláda slíbila zlepšení !
21
00:01:43,409 --> 00:01:45,646
Ale jediné, čeho
jsme se dočkali,
22
00:01:45,686 --> 00:01:47,043
jsou výmluvy a zákazy,
23
00:01:47,079 --> 00:01:50,844
a tento spor, který osekal
občanská práva,
........