1
00:00:43,160 --> 00:00:46,680
- Všichni připraveni.
- Satelitní kamery nastaveny.
2
00:00:46,680 --> 00:00:48,280
Cíl viditelný.
3
00:00:48,280 --> 00:00:50,000
Čas do příchodu: pět minut.
4
00:00:50,000 --> 00:00:53,160
Mise povolena. Můžete to spustit.
5
00:00:53,160 --> 00:00:56,280
<i>Zadržte a zatkněte bratry Heinrichovy.</i>
6
00:00:56,280 --> 00:01:02,367
<i>Zajistěte zařízení. A nezapomeňte,
je to tajná mise.</i>
7
00:01:09,760 --> 00:01:11,160
Vidím něco zajímavého.
8
00:01:11,160 --> 00:01:14,200
- Zdravím. Jmenuju se Xenia.
- Já jsem Tuck.
9
00:01:14,200 --> 00:01:15,264
FDR.
10
00:01:15,400 --> 00:01:17,600
Co vás do Hongkongu přivádí?
11
00:01:17,600 --> 00:01:19,240
- Podnikání nebo zábava?
- Zábava.
12
00:01:19,240 --> 00:01:20,760
- Obchod.
- Od každého kousek.
13
00:01:20,760 --> 00:01:22,200
Jaký typ podnikání?
14
00:01:22,200 --> 00:01:25,727
Jsem kapitán na hodně veliké lodi.
15
00:01:25,880 --> 00:01:29,880
A tady můj malý přítel
dělá v cestovce.
16
00:01:29,880 --> 00:01:33,160
Máme povolení se nalodit, kapitáne?
17
00:01:33,160 --> 00:01:36,800
To mi připomíná, že nás musíte
omluvit. Máme tu nějakou práci.
18
00:01:36,800 --> 00:01:39,246
- Nemáme.
- Ale máme.
19
00:01:43,000 --> 00:01:44,691
Vlastně máme.
20
00:01:54,920 --> 00:01:56,611
Krásný oblek.
21
00:01:56,920 --> 00:02:00,779
Od nejlepšího krejčího na Savile Row.
22
00:02:15,480 --> 00:02:19,320
Vidím, že jste si jako ochranku
přivedl mladšího bratra.
23
00:02:19,320 --> 00:02:21,085
Co jste říkal?
........