1
00:01:58,500 --> 00:02:00,745
Tak ty už jsi vzhůru.

2
00:02:00,773 --> 00:02:05,023
Beru Posy na ten konkurz,
takže máš na starost recepci.

3
00:02:05,063 --> 00:02:07,551
To musím? Mám práci,
nemůže tam být táta?

4
00:02:07,573 --> 00:02:10,649
Táta píše.
Učit se můžeš i tam.

5
00:02:10,673 --> 00:02:15,346
Jenom dáš lidem klíče, Beth.
To ti moc práce nedá.

6
00:02:15,373 --> 00:02:19,110
No tak. Rozpusť si vlasy
a zkus se dát trochu do kupy.

7
00:02:26,541 --> 00:02:28,314
Poldové! Pryč!

8
00:02:34,140 --> 00:02:35,584
Hej!

9
00:02:46,908 --> 00:02:49,575
- Neseš kafe?
- To víš, že jo.

10
00:02:49,607 --> 00:02:54,209
Beru Posy na konkurz, takže si
budeš muset udělat oběd sám.

11
00:02:54,240 --> 00:02:56,343
V lednici je krůtí šunka.

12
00:02:56,374 --> 00:02:58,511
- Cože?
- Co cože?

13
00:02:58,541 --> 00:03:00,541
No je tam
krůta, nebo šunka?

14
00:03:00,574 --> 00:03:04,979
Krůtí šunka. Tak se jí
prostě říká. Krůtí šunka.

15
00:03:05,008 --> 00:03:08,715
Proč jí tak říkaj, když to
vlastně šunka vůbec není?

16
00:03:08,741 --> 00:03:11,719
Protože krůty jsou
tlustý jako prase,

17
00:03:11,741 --> 00:03:13,480
jako ten tvůj budoucí bestseller.

18
00:03:35,408 --> 00:03:37,459
Všechno v pořádku?
Spalo se vám dobře?

19
00:03:37,479 --> 00:03:38,834
Ne, nespalo.

20
00:03:38,845 --> 00:03:41,279
Ti zatracení rackové od svítání
vyřvávali jak o závod.

21
00:03:41,308 --> 00:03:43,343
Oni se holt drží u moře.

22
00:03:43,375 --> 00:03:45,944
........