1
00:00:00,140 --> 00:00:01,703
<i>V předchozích dílech
The Client List...</i>

2
00:00:01,728 --> 00:00:04,377
- Vím, že se s někým vídáš.
- Jmenuje se Garrett.

3
00:00:04,402 --> 00:00:07,862
- A tohle je můj doprovod, Garrett.
- Neznáme se odněkud?

4
00:00:07,920 --> 00:00:10,529
- Vypadáte povědomě.
- To slýchám často.

5
00:00:10,563 --> 00:00:14,299
Přísahám, že vás znám.
Jména a tváře nikdy nezapomínám.

6
00:00:14,304 --> 00:00:15,934
Určitě se mi to vybaví.

7
00:00:15,968 --> 00:00:17,869
Riley, Kyle odjel minulý
týden ze země.

8
00:00:17,904 --> 00:00:19,871
Je vážně pryč.

9
00:00:19,909 --> 00:00:24,009
Kyle mě a děti před sedmi týdny
opustil a netuším, jestli se vrátí.

10
00:00:24,043 --> 00:00:26,878
To vypovídá o něm,
ale o mně ne.

11
00:00:36,789 --> 00:00:39,824
<i>Ty a Edgar jste mi
zlomili srdce, Heathcliffe.</i>

12
00:00:39,859 --> 00:00:43,395
<i>A oba ke mně přicházíte
oplakávat své činy.</i>

13
00:00:43,409 --> 00:00:46,298
<i>Naučila jsi mě,
jak jsi krutá.</i>

14
00:00:46,332 --> 00:00:48,266
<i>Krutá a falešná.</i>

15
00:00:48,301 --> 00:00:52,904
<i>Proč jsi mnou pohrdala?
Proč jsi zradila své srdce, Cathy?</i>

16
00:00:52,939 --> 00:00:55,473
<i>Nemám jediné slovo útěchy.</i>

17
00:00:55,541 --> 00:00:59,277
<i>Ano, můžeš mě políbit a plakat,
vyždímat mé polibky a slzy.</i>

18
00:00:59,312 --> 00:01:00,812
Až budete připraven,
můžete se otočit.

19
00:01:00,846 --> 00:01:03,081
<i>Jaké právo jsi měla
mě opustit? Jaké právo?</i>

20
00:01:03,115 --> 00:01:05,850
<i>Odpověz mi. Kvůli té
náklonnosti k Lintonovi?</i>

21
00:01:05,853 --> 00:01:08,885
- Kdo je Linton?
- Nemám ponětí.
........