1
00:00:01,803 --> 00:00:03,954
<i>Děti, když teta Lily začala
mít porodní bolesti,

2
00:00:04,032 --> 00:00:06,589
<i>Marshall byl někde trochu
jinde,

3
00:00:06,592 --> 00:00:09,260
<i>v Atlantic City se strejdou
Barneym

4
00:00:09,262 --> 00:00:11,929
<i>a tak opilý, že mluvil jako Yoda.

5
00:00:11,931 --> 00:00:13,847
Dítě přichází...

6
00:00:13,849 --> 00:00:15,499
Otcem budu já...

7
00:00:15,501 --> 00:00:17,718
Do nemocnice dostat musíme se...

8
00:00:17,720 --> 00:00:20,471
Dobře, v šatně je asi čtyřhodinová
čekací řada.

9
00:00:20,473 --> 00:00:23,524
A navíc, nejsme ve stavu, abychom
řídili. Takže, auto je vyloučeno...

10
00:00:23,526 --> 00:00:26,810
Počkej, nestrachuj se. Pojedeme
taxíkem na vlak.

11
00:00:26,812 --> 00:00:28,295
Jo, hodně štěstí se
sehnáním taxíku.

12
00:00:28,297 --> 00:00:29,897
Je to nemožné kvůli té
velké události.

13
00:00:29,899 --> 00:00:32,066
<i>Děti, ani za nic si nemůžu vzpomenout,

14
00:00:32,068 --> 00:00:34,702
<i>co byla ta velká událost
v Atlantic City.

15
00:00:34,704 --> 00:00:36,971
<i>Bylo to shromáždění roztleskávaček?

16
00:00:38,640 --> 00:00:41,325
<i>Ne, bylo to porno shromáždění.

17
00:00:41,327 --> 00:00:44,311
<i>Sci-fi shromáždění?

18
00:00:44,313 --> 00:00:46,330
<i>Nemůžu si vzpomenout.

19
00:00:48,950 --> 00:00:53,420
Uvízli jsme v Atlantic City!
V City Atlantic uvízli jsme.

20
00:00:53,422 --> 00:00:57,422
* How I Met Your Mother 7x23 *
Kouzelníkův kodex

21
00:00:57,447 --> 00:01:01,447
Přeložil Jan Kutálek (jen4s)
www.preklady-kutalek.cz

22
00:01:06,401 --> 00:01:08,785
Dobře, Lily,
bude to v pořádku.
........