1
00:01:06,234 --> 00:01:07,234
Pořád seš naživu.
2
00:01:09,260 --> 00:01:10,260
Anglicky, Tortugo.
3
00:01:23,011 --> 00:01:24,011
Víš, kde jsme?
4
00:01:30,132 --> 00:01:32,132
Mířil jsi na jih... po dvacet šestce?
5
00:01:33,553 --> 00:01:34,353
Jo.
6
00:01:35,588 --> 00:01:37,588
A projel jsi...
7
00:01:38,218 --> 00:01:39,518
..kolem "Soufletu" na západě?
8
00:01:39,674 --> 00:01:40,874
To zní správně.
9
00:01:44,473 --> 00:01:46,773
Takže seš tady.
Za hranicí.
10
00:01:48,929 --> 00:01:50,929
Kousek od El Fronteras.
11
00:01:51,101 --> 00:01:52,301
El Fronteras...
12
00:01:54,200 --> 00:01:55,200
Je to daleko?
13
00:01:55,274 --> 00:01:56,305
Rychlou chůzí.
14
00:01:56,305 --> 00:01:57,505
Jak dlouho?
15
00:01:57,858 --> 00:02:00,658
Deset, patnáct minut.
16
00:02:07,854 --> 00:02:10,854
Bude se ti tam... líbit.
17
00:02:13,357 --> 00:02:16,357
Lidi tam jsou dost přátelský.
18
00:02:19,214 --> 00:02:21,214
Proč jsi musel začít střílet, Tortugo?
19
00:02:21,958 --> 00:02:24,458
Nechtěl jsem být unesen zaživa.
20
00:02:40,774 --> 00:02:42,496
Nějaký slova lítosti?
21
00:02:42,496 --> 00:02:45,996
Jen tehdy, když bych tě vzal sebou.
22
00:02:49,701 --> 00:02:51,501
Už jsi vzal dost...
23
00:03:01,752 --> 00:03:02,752
Muž...
24
00:03:03,774 --> 00:03:06,774
..je zodpovědný... jen sám sobě.
25
00:03:07,934 --> 00:03:10,134
Pamatuj si to, pse.
........