1
00:00:39,682 --> 00:00:50,906
přeložil iqtiqe

2
00:01:10,618 --> 00:01:12,309
Co tomu říkáte?

3
00:01:13,019 --> 00:01:15,083
Mám tu ještě jeden kousek.

4
00:01:15,084 --> 00:01:18,801
Je to skvost, ale dejte
ještě šanci tomuhle, drahá.

5
00:01:18,802 --> 00:01:23,279
Chvíli si ho prohlédněte.
Za chvíli jsem zpátky.

6
00:01:28,249 --> 00:01:30,167
Laurie, andílku...

7
00:01:30,519 --> 00:01:33,062
- Je připraven Sherbert Resort?
- Tady je.

8
00:01:33,063 --> 00:01:35,334
Paní Grimaldiová čeká.

9
00:01:35,473 --> 00:01:36,887
Ne, ne, ne.

10
00:01:37,085 --> 00:01:38,717
Ne, obleču modelku sám.

11
00:01:38,718 --> 00:01:40,497
Bože, už je devět.

12
00:01:40,498 --> 00:01:44,533
Pošli holky domů,
nehodlám platit přesčasy.

13
00:01:49,355 --> 00:01:50,540
Pardon.

14
00:01:51,530 --> 00:01:53,537
Zvážila jste to?

15
00:01:55,546 --> 00:01:57,822
Ukážete mi další, prosím?

16
00:01:57,823 --> 00:01:59,257
Hned tu bude.

17
00:01:59,258 --> 00:02:01,741
Děkuju, Irene. Moc pěkná.

18
00:02:03,684 --> 00:02:07,895
Jak jde, látka jakoby
proudila. Je jak vánek.

19
00:02:08,183 --> 00:02:09,874
Otoč se, drahá.

20
00:02:12,861 --> 00:02:14,341
Co vy na to?

21
00:02:15,971 --> 00:02:17,219
Pěkné.

22
00:02:17,754 --> 00:02:20,942
Ušijte to ve třech
barvách a pěti velikostech

23
00:02:20,943 --> 00:02:23,018
pro všechny obchody.

24
00:02:23,148 --> 00:02:24,488
........