1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Přeložila skupina Eva's Resort.

2
00:00:10,100 --> 00:00:20,000
Překlad a korekce: Stonewolf, Marcusss, Tinmiriel

3
00:03:40,230 --> 00:03:42,600
Zdálo se mi o mém dětství.

4
00:03:45,190 --> 00:03:47,090
O čase, na který jsem zapomněla

5
00:03:49,310 --> 00:03:51,700
a už si nedokázala vybavit.

6
00:03:54,780 --> 00:03:58,480
Sen o věcech, které jsou už dlouho minulostí.

7
00:05:24,060 --> 00:05:28,480
Jmenuji se Kokutou Azaka, je mi šestnáct let a jsem učednicí mága.

8
00:05:29,150 --> 00:05:31,520
Mám bratra jménem Kokutou Mikiya,

9
00:05:31,520 --> 00:05:33,890
učitelku jménem Aozaki Touko,

10
00:05:33,890 --> 00:05:36,520
a sokyni v lásce zvanou Ryougi Shiki.

11
00:05:41,680 --> 00:05:44,000
Dalo by se říct, že jsem mladá dívka s velkými starostmi.

12
00:05:45,360 --> 00:05:47,900
Vyjádřím se jasně, aby nedošlo k žádným nedorozuměním.

13
00:05:47,900 --> 00:05:52,620
Nevadí mi, že miluju vlastního bratra.

14
00:05:52,620 --> 00:05:58,960
Miluju ho tak moc, že tomu sama nemůžu uvěřit.

15
00:06:00,110 --> 00:06:02,340
Nechala jsem se adoptovat svým strýcem,

16
00:06:03,340 --> 00:06:06,340
nastoupila jsem na internátní školu zvanou Reien,

17
00:06:06,660 --> 00:06:13,140
a žila daleko od něj, aby o mě přestal přemýšlet jako o své mladší sestřičce.

18
00:06:13,990 --> 00:06:18,140
Teď ale přede mnou stojí jen jedna překážka.

19
00:06:19,840 --> 00:06:23,650
Ta ženská, co si přišla bez pozvání a ukradla mi to, co má být po právu moje!

20
00:06:24,040 --> 00:06:30,520
Bráško, jsem doma!

21
00:06:34,020 --> 00:06:35,460
Vítej doma, Azako.

22
00:06:37,840 --> 00:06:38,680
Zdar.

23
00:06:39,470 --> 00:06:42,310
Aha, vy dvě se ještě neznáte, že?

24
00:06:42,310 --> 00:06:43,290
Představím vás.

25
00:06:43,290 --> 00:06:45,150
Tohle je moje spolužačka, Ryougi Shiki.

........