1
00:00:02,028 --> 00:00:03,161
V předchozích dílech seriálu Nikita:

2
00:00:03,162 --> 00:00:04,596
Tak mi dovol,
abych své kvality prokázal.

3
00:00:04,597 --> 00:00:06,398
pokud budu spokojen,
tak můžeme přejít k něčemu většímu.

4
00:00:06,399 --> 00:00:08,534
Já k něčemu většímu mířím.
Chci se stát členem vaší skupiny.

5
00:00:08,535 --> 00:00:10,134
Uvidíme.

6
00:00:10,135 --> 00:00:13,704
- Zatraceně. Percy má jadernou bombu.
- A Nikita?

7
00:00:13,705 --> 00:00:15,072
Ta si jen myslí,
že stavím obyčejnou bombu.

8
00:00:15,073 --> 00:00:19,376
První balistické střely
používaly pro zaměřování navigační satelity.

9
00:00:19,377 --> 00:00:21,111
Co když je tou zbraní ten satelit?

10
00:00:21,112 --> 00:00:25,849
Převzal jsem kontrolu nad satelitem
Strategické obranné iniciativy.

11
00:00:25,850 --> 00:00:30,554
Dobře, Percy, teď už naši pozornost máš.
Přejdeme k něčemu většímu.

12
00:00:30,555 --> 00:00:32,088
Pane prezidente, oznámíte,

13
00:00:32,089 --> 00:00:35,792
že mírová jednání
mezi afghánskou vládou a Talibanem selhala.

14
00:00:35,793 --> 00:00:38,595
- Percy si vyhrát nezaslouží.
- Nikito, co uděláme?

15
00:00:38,596 --> 00:00:41,736
Vezmeme mu jeho trumf.
Satelit, který řídí z Divize.

16
00:00:41,765 --> 00:00:45,901
Birkhoff, ty budeš v pozadí. Alex a Seane,
vy zlikvidujte agenty u vchodu do Divize.

17
00:00:45,902 --> 00:00:47,570
- S Michaelem infiltrujeme Divizi.
- To má být vtip?

18
00:00:47,571 --> 00:00:49,705
Nemůžeme tam jít.
Je to sebevražda.

19
00:00:54,444 --> 00:00:57,446
Odpal to!

20
00:00:58,275 --> 00:01:03,709
Překlad: <font color="#0066cc">xtomas252 & Mischa</font>
Korekce: <font color="#0066cc">SILL</font>

21
00:01:06,622 --> 00:01:09,657
Všichni stůjte!

22
........