1
00:00:06,999 --> 00:00:07,984
Ka Cheone!

2
00:00:09,149 --> 00:00:09,939
Ka Cheone!
EPIZODA 5

3
00:00:12,586 --> 00:00:16,999
Dám ti svůj starý zub a ty mi dej, prosím, nový.

4
00:00:17,752 --> 00:00:20,518
{\a4}(Korejské děti podle tradice házejí své vypadlé mléčné zuby na střechu)

5
00:00:20,250 --> 00:00:23,518
Vám už nové zuby neporostou.

6
00:00:23,898 --> 00:00:26,472
Co? Proč?

7
00:00:27,381 --> 00:00:28,249
Protože už nejste dítě.

8
00:00:28,898 --> 00:00:29,672
Proč nemůžou růst starším lidem?

9
00:00:30,748 --> 00:00:32,347
Prostě proto, že nerostou!

10
00:00:32,750 --> 00:00:34,502
Ty, jak můžeš mluvit takové nesmysly?

11
00:00:35,345 --> 00:00:36,151
Pak podle toho, co říkáš,

12
00:00:36,381 --> 00:00:39,001
když je starší člověk plešatý, tak už mu žádné vlasy nenarostou?

13
00:00:39,776 --> 00:00:41,375
Copak jsou vlasy a kost to samé?

14
00:00:41,844 --> 00:00:42,451
Kost?

15
00:00:43,294 --> 00:00:46,465
Takže to znamená, že když si starší lidé ostříhají nehty,
tak už jim neporostou?

16
00:00:46,765 --> 00:00:48,174
Otče, copak nehty jsou kosti?

17
00:00:48,609 --> 00:00:49,764
Jasně, že jsou to kosti... kost

18
00:00:51,285 --> 00:00:54,692
Kost je... měkká

19
00:00:55,121 --> 00:00:57,286
Dost, dost. Zub vám prostě znovu nevyroste.

20
00:00:59,456 --> 00:01:06,131
Sakra, Ka Cheone, pojď sem!

21
00:01:06,584 --> 00:01:07,474
Otče, co to děláte?

22
00:01:12,118 --> 00:01:13,604
Nebuď smutný.

23
00:01:15,135 --> 00:01:19,835
Jsem zvyklý, že mě máma bije.

24
00:01:20,100 --> 00:01:22,467
Máš pravdu,

25
00:01:23,074 --> 00:01:27,726
........