1
00:00:38,547 --> 00:00:41,842
MUPETI

2
00:00:43,594 --> 00:00:45,137
<i>To jsem já, Walter.</i>

3
00:00:45,262 --> 00:00:47,014
Kam utíkáš?
Á, tady jsi!

4
00:00:47,139 --> 00:00:49,933
<i>Žiju ten nejlepší život</i>
<i>na celém světě.</i>

5
00:00:52,227 --> 00:00:54,063
<i>Tohle je můj bratr Gary.</i>

6
00:00:54,188 --> 00:00:56,690
<i>Je to nejlepší kámoš,</i>
<i>jakého můžete mít.</i>

7
00:00:57,733 --> 00:01:00,694
<i>Jo, já vím, co si teď říkáte.</i>

8
00:01:00,819 --> 00:01:02,446
<i>Jsme skoro jako dvojčata.</i>

9
00:01:02,571 --> 00:01:05,282
<i>A tady bydlíme: V Městečku...</i>

10
00:01:05,407 --> 00:01:06,533
VÍTEJTE V MĚSTEČKU

11
00:01:06,659 --> 00:01:08,911
1. TŘÍDA SLEČNY GORDONOVÉ

12
00:01:09,036 --> 00:01:11,455
<i>... v nejlepším městě,</i>
<i>kde můžete vyrůstat.</i>

13
00:01:11,997 --> 00:01:15,125
MLADÍ PIONÝŘI

14
00:01:15,250 --> 00:01:18,379
<i>Gary a já jsme všechno dělali spolu.</i>

15
00:01:20,255 --> 00:01:21,924
JÓGA

16
00:01:29,056 --> 00:01:32,226
<i>A jak roky plynuly,</i>
<i>můj bratr vždycky stál při mně.</i>

17
00:01:32,351 --> 00:01:35,771
Mám to! Gary, vyhoď mě! vyhoď mě!

18
00:01:38,357 --> 00:01:39,984
<i>Byli jsme skvělý tým.</i>

19
00:01:41,110 --> 00:01:43,821
- Výborně, Waltře.
- Díky, Gary.

20
00:01:49,076 --> 00:01:51,662
<i>Nechápejte mě špatně.</i>
<i>Není to dokonalé.</i>

21
00:01:51,787 --> 00:01:52,913
ABYSTE MOHLI JET,
MUSÍTE BÝT TAKHLE VELCÍ!

22
00:01:53,038 --> 00:01:54,707
- To byla legrace!
- <i>Nic není dokonalé.</i>

23
00:01:54,832 --> 00:01:55,916
Je mi líto, chlapče.
........