1
00:00:39,000 --> 00:00:43,100
Film
Khyentseho Norbu
2
00:00:52,301 --> 00:00:58,101
Pútnici a kúzelníci
3
00:01:50,009 --> 00:01:53,308
Nie, stále nijaký list pre vás.
4
00:01:53,847 --> 00:01:55,906
- Ste si istý?
- Áno.
5
00:01:56,116 --> 00:01:59,483
V našej dedine nedostávame
veľa listov z cudziny.
6
00:01:59,686 --> 00:02:01,017
Môžem sa pozrieť?
7
00:03:08,988 --> 00:03:13,857
Podľa výrazu tvojej tváre vidím,
že si stále nedostal ten list.
8
00:03:16,396 --> 00:03:17,556
Nie.
9
00:03:17,864 --> 00:03:20,196
Neviem, čo sa stalo.
10
00:03:20,400 --> 00:03:22,368
Možno zabudol.
11
00:03:27,440 --> 00:03:29,067
Hlavne buď trpezlivý.
12
00:03:29,275 --> 00:03:33,803
Veď si tu len mesiac.
13
00:03:34,447 --> 00:03:37,905
Ale pripadá mi to ako celý život.
14
00:03:39,919 --> 00:03:43,218
Tu to nie je ako vo veľkom meste,
na ktoré si zvyknutý.
15
00:03:43,423 --> 00:03:45,653
Veci tu majú svoj čas.
16
00:03:47,227 --> 00:03:49,695
Je to také frustrujúce.
17
00:03:50,897 --> 00:03:54,094
Ticho! Prichádza bradatý komár.
18
00:03:56,970 --> 00:04:00,406
Čo vy dvaja tu?
Poď, prehrávame.
19
00:04:02,442 --> 00:04:05,878
Nepovedal si nikomu
o mojom pláne, však?
20
00:04:06,079 --> 00:04:09,207
Nie. Samozrejme, že nie. Neboj sa.
21
00:04:19,092 --> 00:04:21,652
Čo to máš za účes?
22
00:04:35,775 --> 00:04:38,869
Je dôležité, aby si šiel príkladom.
23
00:04:39,412 --> 00:04:40,538
Áno, pane.
24
........