1
00:00:10,600 --> 00:00:13,600
Doverton & Company
založeno 1857

2
00:00:19,217 --> 00:00:24,418
<i>Chlapče Danny,</i>

3
00:00:25,019 --> 00:00:32,743
<i>píšťaly, píšťaly už volají.</i>

4
00:00:33,901 --> 00:00:45,870
<i>Od rokle k rokli a z hor.</i>

5
00:00:46,893 --> 00:00:50,340
<i>Léto odchází</i>

6
00:00:50,869 --> 00:00:58,176
<i>a všechny růže uvadají.</i>

7
00:00:58,971 --> 00:01:05,433
<i>Musíš odejít</i>

8
00:01:05,558 --> 00:01:11,145
<i> a já musím zůstat</i>

9
00:01:12,961 --> 00:01:14,300
Děkuji

10
00:01:25,820 --> 00:01:27,196
Která je naše?

11
00:01:27,263 --> 00:01:28,762
Ta, která vypadá,
že si vytírá nos

12
00:01:28,773 --> 00:01:30,696
sto dolarovou bankovkou.

13
00:01:31,298 --> 00:01:32,472
Všechny tak vypadají.

14
00:01:32,473 --> 00:01:36,386
To byl vtip. Támhle je. Jdeme.

15
00:01:37,184 --> 00:01:39,068
Neměli bychom prosit o almužnu.

16
00:01:39,079 --> 00:01:42,822
Oddělení potřebuje peníze.
Nahoď úsměv.

17
00:02:03,985 --> 00:02:06,020
Paní Dovertonová?
Zdravím.

18
00:02:06,087 --> 00:02:08,552
Jsem Teresa Lisbonová.
Tohle je Kimball Cho.

19
00:02:11,856 --> 00:02:13,198
Jsme z CBI.

20
00:02:13,199 --> 00:02:15,457
Sponzorujete nás při této akci.

21
00:02:15,458 --> 00:02:17,821
Ano, ovšem. Ano.

22
00:02:17,822 --> 00:02:18,916
Vítejte.

23
00:02:18,927 --> 00:02:21,978
Byla jsem velmi zarmoucená,
když jsem slyšela o vaší strašné ztrátě...

24
00:02:22,816 --> 00:02:24,858
........