1
00:00:05,763 --> 00:00:08,763
<b>JESSE STONE
Roberta B. Parkera</b>
2
00:00:11,553 --> 00:00:14,853
PRESUMPCE NEVINY
3
00:02:25,142 --> 00:02:26,886
Vypadá to, že se vyjasňuje.
4
00:02:30,469 --> 00:02:33,119
Co to bylo za zprávu, když jste
odpovídal na pager, šéfíku?
5
00:02:33,219 --> 00:02:34,820
DeAngelo, proč mi říkáte šéfíku?
6
00:02:35,550 --> 00:02:38,981
- Nelíbí se vám, když se vám říká šéfíku?
- Ne, to jsem neřekl. Ptal jsem se proč.
7
00:02:39,081 --> 00:02:41,725
Nevím.
Zní to tak nějak policejně.
8
00:02:43,403 --> 00:02:45,471
- Tak vám budu říkat náčelníku.
- Teď, když vás mám zpátky,
9
00:02:45,571 --> 00:02:48,215
tak chci, abyste byl šťastný.
Říkejte mi šéfíku.
10
00:02:52,368 --> 00:02:54,962
Volající řekl, že nějaké
děti založily venku oheň
11
00:02:55,062 --> 00:02:57,225
a že mají strach o svůj dům.
12
00:02:57,862 --> 00:03:00,343
Pršelo. Nechali adresu?
13
00:03:00,443 --> 00:03:01,943
Zavěsili.
14
00:03:02,137 --> 00:03:04,343
- Nejspíš...
- Nějaký vtipálek.
15
00:03:05,968 --> 00:03:08,554
Policista si nemůže dovolit mýlit se.
16
00:03:09,104 --> 00:03:10,741
Musí se to zkontrolovat.
17
00:03:12,798 --> 00:03:14,961
Nenáviděl, když jsem mu říkal šéfíku.
18
00:03:15,254 --> 00:03:17,910
- Viděl jste ho?
- Nemám ho rád.
19
00:03:18,010 --> 00:03:20,241
Neptal jsem se, jestli ho
máte rád, ale jestli jste ho viděl.
20
00:03:20,341 --> 00:03:21,697
Ne.
21
00:03:21,797 --> 00:03:23,735
Zdá se, že ho nikdo neviděl
22
00:03:23,835 --> 00:03:25,441
už celé měsíce.
23
00:03:26,566 --> 00:03:28,241
........