1
00:00:09,975 --> 00:00:13,276
Dobře, nejen, že jsi
super roztomilý

2
00:00:13,278 --> 00:00:15,939
a máš skvělou adresu,
ale pro tvou pekárnu pracují

3
00:00:15,969 --> 00:00:18,966
ti doslova nejmilejší lidi,
co jsem kdy...

4
00:00:24,226 --> 00:00:26,342
Ne, ne, ne.

5
00:00:48,311 --> 00:00:50,778
Budeš v pořádku.
Bude to dobré.

6
00:00:52,045 --> 00:00:53,641
Budeš v pořádku.

7
00:00:53,648 --> 00:00:57,419
Seženu pomoc. Vydrž.
Jen vydrž. Vydrž.

8
00:00:57,881 --> 00:01:00,821
Budeš v pořádku.
Bude to dobré.

9
00:01:28,254 --> 00:01:31,484
Znovu dobré ráno, pane Chambersi.
Byl jste dost vytížený.

10
00:01:31,501 --> 00:01:33,205
Zapsal jsem vás
před dvěma hodinami.

11
00:01:33,235 --> 00:01:37,055
Většina lidí se modlí, aby vůbec
otevřeli oči, a vy už děláte potíže.

12
00:01:37,063 --> 00:01:39,524
- Správně.
- Hezký den.

13
00:01:44,294 --> 00:01:46,430
V 9:30 máte schůzku s týmem
pro právní záležitosti,

14
00:01:46,438 --> 00:01:48,123
abyste probrali
Iniciativu pro pobřeží zálivu.

15
00:01:48,153 --> 00:01:49,734
Rozšířenou zprávu
máte na stole

16
00:01:49,801 --> 00:01:51,502
a víceprezidentka by chtěla,
abyste se s ní v 10:00

17
00:01:51,509 --> 00:01:53,210
pomodlil u snídaně a pak...

18
00:02:30,917 --> 00:02:33,410
- Quinn?
- Děkuju. Díky, že jsi přišla.

19
00:02:33,440 --> 00:02:35,162
Nevěděla jsem, co dělat.
Promiň. Nevěděla.

20
00:02:35,192 --> 00:02:37,457
Promiň. Chtěla jsem
volat 911 a on pak...

21
00:02:37,739 --> 00:02:39,414
Quinn, komu jsi
........