1
00:00:05,188 --> 00:00:06,210
Co to děláš?
2
00:00:06,275 --> 00:00:09,825
Házím věci časoprostorovým portálem.
3
00:00:09,892 --> 00:00:11,745
To máme zakázáno.
4
00:00:11,779 --> 00:00:16,451
No a? Je to sranda. Krom toho tu Dick není.
Jsme tu sami.
5
00:00:16,515 --> 00:00:18,979
No tak. Jdem do toho.
6
00:00:19,043 --> 00:00:21,537
Vždyť to sám chceš.
7
00:00:21,602 --> 00:00:25,377
Já nevím. Nechci získat špatnou reputaci.
8
00:00:25,442 --> 00:00:27,297
Nikomu to neřeknu.
9
00:00:27,362 --> 00:00:31,363
Tak jo. Ale jenom jednou.
10
00:00:39,171 --> 00:00:42,113
To bylo rychlejší, než jsem čekal.
11
00:00:45,379 --> 00:00:46,658
Co se to tu děje?
12
00:00:46,724 --> 00:00:49,250
Není to, jak to vypadá.
13
00:00:49,315 --> 00:00:52,738
Vy dva házíte věci do časoprostorového portálu?
14
00:00:52,803 --> 00:00:54,050
- Ne.
- Ne.
15
00:00:54,115 --> 00:00:55,906
To bych vám radil.
16
00:00:55,971 --> 00:00:59,137
Jestli vás někdy načapu, jak to děláte, budete
mít velký problém.
17
00:00:59,203 --> 00:01:00,866
Máš špatnou náladu.
18
00:01:00,931 --> 00:01:02,274
To mám.
19
00:01:02,339 --> 00:01:06,594
Dnes večeřím s Mary a její příšernou matkou.
20
00:01:08,034 --> 00:01:11,809
Vy jste si hráli s portálem, že ano?
21
00:01:11,875 --> 00:01:15,874
Jak bysme mohli, když seš doma.
22
00:01:15,939 --> 00:01:17,922
- Takhle nás obviňovat.
- Jo.
23
00:01:17,955 --> 00:01:21,601
Takže vám nebude vadit, když otevřu dveře
od skříně, že ne?
24
00:01:21,667 --> 00:01:24,481
- Jasně.
........