1
00:00:05,188 --> 00:00:06,210
Co to děláš?

2
00:00:06,275 --> 00:00:09,825
Házím věci časoprostorovým portálem.

3
00:00:09,892 --> 00:00:11,745
To máme zakázáno.

4
00:00:11,779 --> 00:00:16,451
No a? Je to sranda. Krom toho tu Dick není.
Jsme tu sami.

5
00:00:16,515 --> 00:00:18,979
No tak. Jdem do toho.

6
00:00:19,043 --> 00:00:21,537
Vždyť to sám chceš.

7
00:00:21,602 --> 00:00:25,377
Já nevím. Nechci získat špatnou reputaci.

8
00:00:25,442 --> 00:00:27,297
Nikomu to neřeknu.

9
00:00:27,362 --> 00:00:31,363
Tak jo. Ale jenom jednou.

10
00:00:39,171 --> 00:00:42,113
To bylo rychlejší, než jsem čekal.

11
00:00:45,379 --> 00:00:46,658
Co se to tu děje?

12
00:00:46,724 --> 00:00:49,250
Není to, jak to vypadá.

13
00:00:49,315 --> 00:00:52,738
Vy dva házíte věci do časoprostorového portálu?

14
00:00:52,803 --> 00:00:54,050
- Ne.
- Ne.

15
00:00:54,115 --> 00:00:55,906
To bych vám radil.

16
00:00:55,971 --> 00:00:59,137
Jestli vás někdy načapu, jak to děláte, budete
mít velký problém.

17
00:00:59,203 --> 00:01:00,866
Máš špatnou náladu.

18
00:01:00,931 --> 00:01:02,274
To mám.

19
00:01:02,339 --> 00:01:06,594
Dnes večeřím s Mary a její příšernou matkou.

20
00:01:08,034 --> 00:01:11,809
Vy jste si hráli s portálem, že ano?

21
00:01:11,875 --> 00:01:15,874
Jak bysme mohli, když seš doma.

22
00:01:15,939 --> 00:01:17,922
- Takhle nás obviňovat.
- Jo.

23
00:01:17,955 --> 00:01:21,601
Takže vám nebude vadit, když otevřu dveře
od skříně, že ne?

24
00:01:21,667 --> 00:01:24,481
- Jasně.
........