1
00:00:00,128 --> 00:00:03,556
V minulých dílech jste viděli:

2
00:00:03,628 --> 00:00:07,256
Zdravím, moji mladí přátelé.
Jmenuju se Sebral.

3
00:00:08,001 --> 00:00:11,483
- Hej, moje flétna je pryč!
- A moje niť!

4
00:00:12,137 --> 00:00:14,538
Ukradl naše věci!

5
00:00:15,474 --> 00:00:19,853
S01E22
Překlad T.E.O.N.A.S

6
00:00:34,367 --> 00:00:38,568
Toho malého zloděje
jsme hledali všude.

7
00:00:38,739 --> 00:00:43,233
Něco mi říká, že Sebrala nenajdeme
dokud nebude chtít být nalezen.

8
00:00:55,585 --> 00:00:57,319
Promiňte, pane.

9
00:00:57,369 --> 00:01:01,376
Neviděl jste tu čirou náhodou
dvě nezbedně roztomilá koťátka?

10
00:01:01,447 --> 00:01:03,544
- Ne.
- Samozřejmě, že neviděl.

11
00:01:03,694 --> 00:01:05,598
Bože.
To jsou krásné hodinky.

12
00:01:05,648 --> 00:01:08,200
Mohl bych se zeptat kolik je?

13
00:01:10,380 --> 00:01:13,481
Je načase, abys šel někam jinam.

14
00:01:13,543 --> 00:01:15,367
Velmi chytré, pane.

15
00:01:15,417 --> 00:01:19,086
Ať se neříká, že si neumím
nechat poradit. Přeji pěkný den.

16
00:01:24,527 --> 00:01:26,270
Mý hodinky!

17
00:01:28,465 --> 00:01:31,050
Hej, vrať se sem!

18
00:01:47,093 --> 00:01:51,128
Přiznejme si to, nestihneme
ho najít, než se ostatní vrátí

19
00:02:04,081 --> 00:02:07,879
= Sebrale!
- Všude jsem vás dva hledal.

20
00:02:07,925 --> 00:02:11,649
- A my hledali tebe. - Takže
jste znovu zvážili spojení sil,

21
00:02:11,699 --> 00:02:15,076
abychom se stali nejslavnějším
kapsářským týmem všech dob?

22
00:02:15,145 --> 00:02:17,718
Ne. Chceme zpátky naše věci.
........