1
00:02:20,649 --> 00:02:22,139
Pána Laganu.

2
00:02:22,885 --> 00:02:24,876
Vím, že je pozdě, ale vzbuďte ho.

3
00:02:25,854 --> 00:02:27,617
Řekněte mu, že volá vdova po
Tomu Duncanovi.

4
00:02:29,324 --> 00:02:32,293
Omlouvám se, ale někdo s vámi
chce neodkaldně soukromě mluvit.

5
00:02:33,061 --> 00:02:35,529
Žena, která tvrdí, že je vdova
po Tomu Duncanovi.

6
00:02:38,133 --> 00:02:39,998
Vdova?
Tak to řekla.

7
00:02:53,549 --> 00:02:56,347
Ano?
Tady Lagana.

8
00:03:00,022 --> 00:03:02,547
Je mi potěšením, že jste mi zavolala,
paní Duncanová.

9
00:03:03,292 --> 00:03:04,657
Cením si toho.

10
00:03:06,895 --> 00:03:09,056
Ano, jistě, sejdeme se.

11
00:03:09,431 --> 00:03:12,264
Ale teď bych vám doporučil,
zavolat neprodleně policii.

12
00:03:28,150 --> 00:03:29,344
Zavolej Vincovi.

13
00:03:40,562 --> 00:03:42,553
Pan Legana chce mluvit s
Vincem Stonem.

14
00:03:45,133 --> 00:03:47,727
To je jeho holka.
Říká, že hraje karty.

15
00:03:50,505 --> 00:03:54,134
Tohle není zdvořilostní telefonát, Debby.
Řekni Vincovi, že ho chci k telefonu a to hned.

16
00:03:54,710 --> 00:03:58,476
Jistě, pane Lagano.
S radostí mu to vyřídím.

17
00:03:58,780 --> 00:04:00,407
Líbí se mi, když pracuje.

18
00:04:01,984 --> 00:04:03,008
Vinci.

19
00:04:05,854 --> 00:04:06,946
To je on.

20
00:04:07,589 --> 00:04:08,886
Vynechte mě.

21
00:04:14,630 --> 00:04:17,997
Proč nezavřeš dveře a nepodíváš se,
jestli někdo nechce něco k pití?

22
00:04:19,401 --> 00:04:23,269
Nevím nic o tvých politicích,
ale jsem tak znuděná, že bych jednoho brala.
........