1
00:00:00,162 --> 00:00:01,262
<i>V minulém díle jste viděli...</i>

2
00:00:01,330 --> 00:00:01,862
Cože?

3
00:00:04,800 --> 00:00:06,033
Haló, cestovateli v čase...

4
00:00:06,100 --> 00:00:07,200
Jaký je rok?

5
00:00:07,267 --> 00:00:08,067
2012.

6
00:00:08,135 --> 00:00:09,001
Detektiv Carlos Fonnegra.

7
00:00:09,069 --> 00:00:10,403
Linda Williamsová
z policie Portland.

8
00:00:10,471 --> 00:00:11,504
Portland?

9
00:00:11,572 --> 00:00:13,039
Máme v plánu revoluci.

10
00:00:13,106 --> 00:00:14,273
Válka začíná teď.

11
00:00:14,342 --> 00:00:16,175
Prostříleli si cestu dovnitř,
šest mrtvých tady,

12
00:00:16,243 --> 00:00:17,109
dva v té uličce.

13
00:00:17,177 --> 00:00:18,511
Kolik je tvému synovi, Kiero?

14
00:00:18,579 --> 00:00:19,779
Pro dnešek už to stačí.

15
00:00:21,349 --> 00:00:26,318
<i>2077, můj čas,
mé město, má rodina.</i>

16
00:00:26,386 --> 00:00:28,420
<i>Poté, co teroristé zabili tisíce nevinných,</i>

17
00:00:28,488 --> 00:00:30,188
<i>byli odsouzeni k smrti.</i>

18
00:00:30,256 --> 00:00:32,825
<i>Oni měli jiné plány.</i>

19
00:00:32,892 --> 00:00:35,494
<i>Zařízení na cestování časem
nás všechny poslalo 65 let zpátky.</i>

20
00:00:35,562 --> 00:00:37,062
<i>Chci se dostat domů.</i>

21
00:00:37,129 --> 00:00:40,130
<i>Ale nemůžu si být jistá, kam bych se vrátila,
pokud by změnili historii.</i>

22
00:00:40,198 --> 00:00:43,100
<i>Plánují narušit
a ovládnout přítomnost,</i>

23
00:00:43,168 --> 00:00:45,069
<i>aby se zmocnili budoucnosti.</i>

24
00:00:45,136 --> 00:00:47,839
........