1
00:00:01,007 --> 00:00:03,057
www.edna.cz

2
00:00:04,054 --> 00:00:06,854
Český překlad: Araziel

3
00:00:30,640 --> 00:00:32,085
<i>Co ten tvůj nový kluk?</i>

4
00:00:32,160 --> 00:00:34,845
<i>Co mu umřela máma,
tak je vážně milej.</i>

5
00:00:34,920 --> 00:00:36,922
<i>Pěkné náušnice.
Odkud je máš?</i>

6
00:00:37,000 --> 00:00:38,286
<i>On mi je dal.</i>

7
00:00:43,000 --> 00:00:45,367
<i>Ten už na mě ani nesáhne.</i>

8
00:00:45,440 --> 00:00:47,329
<i>Dokážeš si to představit?
Se zdravotní sestrou?</i>

9
00:00:48,760 --> 00:00:50,808
<i>Dělali to u nás doma.</i>

10
00:00:53,560 --> 00:00:55,130
<i>Jérôme by to nikdy neudělal.</i>

11
00:00:55,200 --> 00:00:57,931
<i>On vlastně
už pár měsíců nic neudělal.</i>

12
00:01:01,120 --> 00:01:02,804
<i>Chci tetování.</i>

13
00:01:02,960 --> 00:01:04,564
<i>Nebolí to?</i>

14
00:01:04,640 --> 00:01:07,246
<i>Někdy to mám při šukání ráda.</i>

15
00:01:07,320 --> 00:01:08,446
<i>Jak to myslíš?</i>

16
00:01:09,840 --> 00:01:11,842
<i>Tys nikdy nedostala naplácáno?</i>

17
00:01:11,920 --> 00:01:13,285
<i>Na prdelku?</i>

18
00:01:13,360 --> 00:01:15,488
<i>Při tom se vždycky udělám.</i>

19
00:01:15,560 --> 00:01:17,005
<i>Zbláznila ses?</i>

20
00:01:17,080 --> 00:01:19,606
<i>To by mi ten můj nikdy neudělal.
Respektuje mě.</i>

21
00:01:19,680 --> 00:01:21,523
<i>To asi není moc dobrej.</i>

22
00:01:25,520 --> 00:01:28,285
<i>Já mám štěstí.
Ten můj novej šuká jako králík.</i>

23
00:01:28,360 --> 00:01:31,489
<i>Až mě to znervózňuje.
Někdy je to až moc.</i>

24
........