1
00:00:01,989 --> 00:00:03,900
<i>V minulé řadě Teen Wolf...</i>

2
00:00:03,989 --> 00:00:05,988
Byla moc tma na to, abych toho viděl moc,
ale jsem si celkem jistej, že to byl vlk.

3
00:00:06,096 --> 00:00:06,929
Kousl tě vlk?

4
00:00:07,083 --> 00:00:09,783
- Je to večírek nebo rande?
- Možná obojí.

5
00:00:09,851 --> 00:00:11,519
- A jmenuje se...?
- Allison.

6
00:00:12,420 --> 00:00:13,186
Co jsou zač?

7
00:00:13,254 --> 00:00:15,288
Lovci, druh, který nás loví už po staletí.

8
00:00:15,356 --> 00:00:17,690
To je můj táta.

9
00:00:17,986 --> 00:00:20,254
Lydie, utíkej!

10
00:00:21,838 --> 00:00:23,239
Teď jsem Alfa já.

11
00:00:23,400 --> 00:00:29,167
Teď je řada na mně dostat to, co chci.

12
00:02:42,900 --> 00:02:44,801
Ne, tati! Tati!

13
00:02:44,869 --> 00:02:48,738
Zachránil naše životy! Zachránil tvůj život!
To nemůžeš! Tati, nech ho být!

14
00:02:48,806 --> 00:02:51,475
Prosím, nech ho jít a já udělám
cokoliv budeš chtít.

15
00:02:51,543 --> 00:02:55,411
Dobře? Přísahám. Už se s ním neuvidím.
Slibuji, už nikdy, tati.

16
00:02:55,479 --> 00:02:57,012
Prosím, tati, prosím.

17
00:02:57,080 --> 00:02:58,781
Prosím! Prosím!

18
00:03:03,019 --> 00:03:05,354
Už nikdy.

19
00:03:41,522 --> 00:03:47,126
- Kolik máme času?
- Budou pryč hodinu.

20
00:03:48,313 --> 00:04:08,695
<font color="#0000CC">TEEN WOLF 2x01
Omega</font>

21
00:04:09,272 --> 00:04:26,695
<font color="#0000CC">překlad: weunka2101, Mischa</font>

22
00:04:30,234 --> 00:04:36,539
Přesně tak. Ne, ne, ty první.
Já první?

23
00:04:44,114 --> 00:04:47,082
Chceš pomoct do sprchy?
........