1
00:00:46,920 --> 00:00:49,088
<i>Dovolali jste se
k Longmireům.</i>

2
00:00:49,189 --> 00:00:51,190
<i>Bohužel jste nás nezastihli.</i>

3
00:00:51,291 --> 00:00:52,220
<i>Prosím,
zanechte zprávu.</i>

4
00:00:52,340 --> 00:00:54,227
<i>Moc rádi vám
zavoláme.</i>

5
00:00:55,725 --> 00:00:58,527
<i>Walte. Ahoj, tady je Vic.
Zvedni to, zvedni to, zvedni to.</i>

6
00:00:58,628 --> 00:01:00,763
<i>Dobře. Takže,
volali Billy a Bob Barnesovi.</i>

7
00:01:00,864 --> 00:01:02,531
<i>Říkali, abychom někoho
poslali k Pronghorn Ridge</i>

8
00:01:02,632 --> 00:01:03,666
<i>a já mám dnes volno.</i>

9
00:01:03,767 --> 00:01:06,268
<i>Vážně tam nechci.</i>

10
00:01:06,369 --> 00:01:08,170
<i>Walte?</i>

11
00:01:08,271 --> 00:01:10,672
<i>Zatraceně.</i>

12
00:01:12,140 --> 00:01:14,342
<i>Walte, tady Vic.
Opět.</i>

13
00:01:14,443 --> 00:01:16,410
<i>Volám ti ve svém volnu</i>

14
00:01:16,512 --> 00:01:18,379
<i>cestou na Pronghorn Ridge.</i>

15
00:01:18,481 --> 00:01:20,582
<i>Nechci být na ty burany sama,</i>

16
00:01:20,683 --> 00:01:23,050
<i>takže čekám,
že hejbneš zadkem a pomůžeš mi.</i>

17
00:01:23,151 --> 00:01:24,586
<i>Prosím.</i>

18
00:01:50,611 --> 00:01:52,478
<i>Dovolali jste se
k Longmireům.</i>

19
00:01:52,579 --> 00:01:54,480
<i>Bohužel jste nás nezastihli.</i>

20
00:01:54,581 --> 00:01:55,815
<i>Prosím,
zanechte zprávu.</i>

21
00:01:55,916 --> 00:01:57,349
<i>Moc rádi vám
zavoláme.</i>

22
00:01:58,784 --> 00:02:01,520
<i>Walte, tady Vic.
Máme tu mrtvolu.</i>

........