1
00:00:03,000 --> 00:00:11,000
Z odposlechu přeložil: Joseph
(joseph@centrum.cz)

2
00:00:14,055 --> 00:00:18,102
<i>Boj proti ilegálnímu přistěhovalectví
není jen na našich hranicích.</i>

3
00:00:20,757 --> 00:00:23,591
<i>Během pár měsíců
bude prezident Obama dotazován</i>

4
00:00:23,591 --> 00:00:26,246
<i>na návrh legalizace
národu o 12 milionech lidí.</i>

5
00:00:27,364 --> 00:00:33,090
"Dejte mi svůj unavený, svůj chudý,
svůj zmatený lid toužící volně dýchat."

6
00:00:33,191 --> 00:00:36,533
...vytesáno na podstavci Sochy Svobody

7
00:00:43,043 --> 00:00:48,877
UNDOCUMENTED

8
00:00:54,668 --> 00:00:56,389
Ilegální přistěhovalectví.

9
00:00:56,833 --> 00:00:59,134
Americký problém 21. století.

10
00:00:59,444 --> 00:01:03,802
Odhaduje se, že do USA vstoupí každý rok
více než 1 milion ilegálních přistěhovalců.

11
00:01:03,977 --> 00:01:07,368
Čelí mnoha nebezpečím,
někteří podlehnou dehydrataci,

12
00:01:07,738 --> 00:01:11,186
někteří se stanou oběťmi
drogových kartelů.

13
00:01:11,219 --> 00:01:13,957
a další...jednoduše zmizí.

14
00:01:15,278 --> 00:01:17,115
Proč riskují své životy?

15
00:01:17,242 --> 00:01:20,139
- Je americký sen tak silný, že...
- Hej, šetři slova, zapomeň na to.

16
00:01:20,140 --> 00:01:21,440
- Ale no tak.
- Bolí mě hlava

17
00:01:21,441 --> 00:01:24,247
Lidi, podívejte na díry
po kulkách na té ceduli.

18
00:01:24,248 --> 00:01:26,307
Cítím se jakoby mi někdo
nasral do hlavy.

19
00:01:27,375 --> 00:01:29,094
Hej Brade, můžeš zastavit brácho?

20
00:01:29,848 --> 00:01:32,935
Brade.

21
00:01:33,526 --> 00:01:34,526
Brade.

22
00:01:35,464 --> 00:01:40,183
Brade.

........