1
00:00:49,703 --> 00:00:53,867
PROVAZ

2
00:02:46,050 --> 00:02:48,132
Otevři to.

3
00:03:19,446 --> 00:03:21,528
Ne.

4
00:03:23,985 --> 00:03:27,566
- Musíme se podívat, jestli tam...
- Já vím.

5
00:03:27,733 --> 00:03:30,856
Ale ne hned.

6
00:03:31,022 --> 00:03:34,145
Ještě chvíli budeme takhle.

7
00:03:54,342 --> 00:03:57,964
Phillipe, nemáme moc času.

8
00:03:59,838 --> 00:04:04,710
Deprimuje tě ta tma.
Ve tmě se nikdo necítí opravdu bezpečně.

9
00:04:04,877 --> 00:04:08,874
Tedy nikdo, kdo byl někdy dítětem.
Roztáhnu je.

10
00:04:13,247 --> 00:04:15,745
Tak. To je mnohem lepší.

11
00:04:21,159 --> 00:04:23,657
Jaký překrásný večer.

12
00:04:28,862 --> 00:04:34,358
Škoda, že jsme to nemohli provést
s rozhrnutými závěsy za jasného světla.

13
00:04:36,316 --> 00:04:38,189
No...

14
00:04:39,065 --> 00:04:41,771
Nemůžeme mít všechno, že?

15
00:04:41,938 --> 00:04:44,686
Aspoň to bylo za dne.

16
00:04:44,853 --> 00:04:46,643
Už ses vzpamatoval?

17
00:04:46,810 --> 00:04:47,851
- Ano.
- Dobře.

18
00:04:48,017 --> 00:04:52,222
Raději je ukliď za krabici
do zásuvky s dokumenty.

19
00:05:10,212 --> 00:05:12,294
Takže...

20
00:05:12,461 --> 00:05:15,084
Tohle je teď muzejní kousek.

21
00:05:15,251 --> 00:05:18,082
Měli bychom ji zachovat pro potomstvo,

22
00:05:18,249 --> 00:05:22,579
ale je to tak kvalitní křišťál
a nechtěl bych přijít o sadu.

23
00:05:24,204 --> 00:05:30,616
Z téhle pil David Kentley naposled.

24
........