1
00:00:01,453 --> 00:00:03,141
Pane Bashi.

2
00:00:03,141 --> 00:00:04,886
Tady jste u soudu.

3
00:00:04,886 --> 00:00:09,646
Vaše ctihodnosti, dokazujeme
očividnou nefunkčnost produktu.

4
00:00:09,646 --> 00:00:12,246
Jestli se uvidím na internetu...

5
00:00:12,849 --> 00:00:14,786
Dobře, pokračujte.
A urychlete to.

6
00:00:14,786 --> 00:00:18,001
Dámy a pánové, Aquacage prohlašuje,
že jejich vnitřní nouzová páka

7
00:00:18,001 --> 00:00:20,070
<i>má</i> mého
kolegu osvobodit.

8
00:00:26,501 --> 00:00:28,001
Jak vidíte, nefungovala.

9
00:00:28,001 --> 00:00:29,501
A navíc, nefungovala

10
00:00:29,501 --> 00:00:32,539
tu noc, kdy Úžasný Keith
téměř zemřel.

11
00:00:32,539 --> 00:00:34,776
Myslím, že jsme to dokázali.

12
00:00:35,378 --> 00:00:36,910
Dobře.

13
00:00:38,012 --> 00:00:40,012
Co-- co se děje?
Co--

14
00:00:42,012 --> 00:00:43,313
Co se to tady děje?

15
00:00:43,313 --> 00:00:45,511
Ne, ne, ne, v pořádku.
On surfuje.

16
00:00:45,511 --> 00:00:46,812
Dobře, lidi.
Uklidněte se.

17
00:00:46,812 --> 00:00:48,450
No tak. No tak!
No tak!

18
00:00:48,450 --> 00:00:51,320
- Zřízenec!
- Oh, panebože! Panebože!

19
00:00:52,320 --> 00:00:54,324
- Vy máte vadné i zámky?!
- Ne!

20
00:00:54,324 --> 00:00:56,794
Je funkční vůbec něco
z toho, co váš závod vyrobí?

21
00:00:56,794 --> 00:00:59,863
Tohle není z mého závodu!
Vyrábí to v Číně!

22
00:00:59,863 --> 00:01:01,163
V Číně?
........