1
00:01:55,196 --> 00:01:58,574
Mami, podívej se.
2
00:01:59,909 --> 00:02:01,327
Dívej, mami, dívej.
3
00:02:11,587 --> 00:02:12,713
Johnny.
4
00:02:34,026 --> 00:02:36,821
Teď necháš mámu mluvit. Nezapomeň.
5
00:02:37,238 --> 00:02:38,364
Ano, mami.
6
00:02:42,618 --> 00:02:44,245
Ale on nemá koně.
7
00:02:44,745 --> 00:02:45,913
Žádné povídání.
8
00:03:06,434 --> 00:03:07,727
Dobré ráno.
9
00:03:08,394 --> 00:03:10,396
Zdá se, že máte potíže.
10
00:03:10,479 --> 00:03:13,816
Před několika dny jsem přišel o koně díky pár Indiánům.
11
00:03:13,941 --> 00:03:14,984
Indiánům?
12
00:03:15,484 --> 00:03:18,279
Nad Llanem jsme včera rozbili tábor.
13
00:03:19,280 --> 00:03:22,575
Tady Sam vyčenichal další Apače.
14
00:03:22,700 --> 00:03:24,785
Tak jsem se rozhodl vzdálit se od nich pár mílí.
15
00:03:24,869 --> 00:03:26,913
Ale proč? Žijeme s Apači v míru.
16
00:03:26,996 --> 00:03:28,664
Máme dohodu.
Ano, madam.
17
00:03:28,789 --> 00:03:32,168
Teď bych si potřeboval půjčit nebo koupit nového koně.
18
00:03:32,335 --> 00:03:36,589
Mohu vám zaplatit vládním šekem, vezu depeši generálu Crookovi.
19
00:03:37,173 --> 00:03:40,009
Jmenuji se Lane.
Já jsem paní Loweová.
20
00:03:40,343 --> 00:03:41,636
A já jsem Johnny.
21
00:03:41,844 --> 00:03:44,722
Ta voda vypadá vskutku lákavě.
Jen si poslužte.
22
00:03:44,847 --> 00:03:46,641
Dej si pozor na toho psa, synu.
23
00:03:47,391 --> 00:03:50,353
Mohla byste mi pronajmout či prodat koně?
24
00:03:50,436 --> 00:03:54,565
Jistě. Mám ale jen tažné koně a dva polozkrocené.
25
........