1
00:01:12,197 --> 00:01:13,697
Rettenberger!
2
00:01:37,931 --> 00:01:41,016
Adaptace novely Martina Prinze.
3
00:01:52,153 --> 00:01:56,240
Podle skutečné události
4
00:02:52,172 --> 00:02:58,469
Lupič
5
00:03:13,276 --> 00:03:15,319
Otázkou je:
Jaké máte plány?
6
00:03:15,487 --> 00:03:18,989
Máte nějaké cíle až to bude za vámi?
7
00:03:19,657 --> 00:03:21,617
To se uvidí.
8
00:03:22,744 --> 00:03:24,787
Tešite se, že půjdete ven?
9
00:03:24,954 --> 00:03:26,038
Samozřejmě.
10
00:03:26,831 --> 00:03:29,124
To je dobře.
Né každý se těší.
11
00:03:29,292 --> 00:03:31,460
Dost lidí má z toho strach.
12
00:03:32,921 --> 00:03:34,797
A na co se těšíte?
13
00:03:37,342 --> 00:03:39,384
Že nebudu muset běhat v kruhu.
14
00:03:46,935 --> 00:03:49,812
Hned na začátku jste se 2x pokusil o útěk.
15
00:03:50,605 --> 00:03:54,691
Nešlo přece o to, aby jste mohl
opět spáchat loupež, ne?
16
00:03:55,860 --> 00:03:57,945
Svobodu, kterou hledáte,
u nás nenajdete,
17
00:03:58,113 --> 00:04:01,240
bez ohledu na to, kolikrát budete
na dvoře běhat v kruhu.
18
00:04:02,450 --> 00:04:04,952
Ale stejně tak ji nenajdete ani tam venku ...
19
00:04:05,120 --> 00:04:07,079
jestli pro to něco neuděláte.
20
00:04:08,123 --> 00:04:11,458
Běháním si těžko vyděláte nějaké peníze.
21
00:04:12,961 --> 00:04:14,211
Co si o tom myslíte?
22
00:04:14,379 --> 00:04:15,712
Co si o tom myslím?
23
00:04:16,506 --> 00:04:20,425
6 let sem pomoc nepotřeboval,
nebudu ji potřebovat ani teď.
24
00:05:57,523 --> 00:06:00,192
........