1
00:02:20,898 --> 00:02:24,235
- Děkuju, Jasone. Přesně na čas.
- To bych řek!

2
00:02:25,778 --> 00:02:29,782
Link. Link Appleyard!

3
00:02:30,449 --> 00:02:33,536
- Slečna Hallie.
- Dobrý den, šerife.

4
00:02:33,577 --> 00:02:37,248
- Jak se vede, pane senátore?
- Ne, ne. Ranci. Ranci.

5
00:02:37,289 --> 00:02:40,709
Ranci. Jsem rád, žes to zvládl.

6
00:02:40,751 --> 00:02:43,754
Tvůj telegram nás zastihl
v St. Louis. Děkuju.

7
00:02:43,838 --> 00:02:48,384
Bryčku mám támhle.
Jasone, podej mi tu krabici.

8
00:02:48,425 --> 00:02:50,302
Tys věděl, že přijedou!

9
00:02:50,386 --> 00:02:54,598
To je vůbec poprvé, co jsi
nevyzradil tajemství! Drbno!

10
00:02:54,640 --> 00:02:57,184
Byl to někdo, kdo stál
za řádek v novinách?

11
00:02:57,268 --> 00:03:01,730
Za řádek? Zatracený pošetilče,
to je senátor Stoddard a jeho žena.

12
00:03:01,772 --> 00:03:04,859
S těmi můžeš zaplnit
celé noviny!

13
00:03:08,404 --> 00:03:11,365
Haló, Lydie. Charlie Hasbrouck.
Je to naléhavé!

14
00:03:11,407 --> 00:03:15,870
Vyřiď v kanceláři, že sem dorazil
senátor Stoddard s manželkou.

15
00:03:15,911 --> 00:03:19,915
- Přesně tak! Děkuju!
- Dlužíš mi šesták!

16
00:03:19,957 --> 00:03:22,168
Napiš to na "Shinbone Star"!

17
00:03:34,513 --> 00:03:37,850
Senátore! Senátore Stoddarde, madam.

18
00:03:37,933 --> 00:03:42,646
Poskytl byste mi rozhovor?
Exkluzivní. Sólokapr!

19
00:03:42,688 --> 00:03:48,694
Pro "Shinbone Star"...
No já, synku... tak dobrá.

20
00:03:48,736 --> 00:03:52,156
Dám vám rozhovor,
ale z jednoho jediného důvodu.

21
00:03:52,198 --> 00:03:54,241
Z jediného důvodu.
Dutton Peabody, zakladatel,

........