1
00:00:03,209 --> 00:00:05,043
Timmy, je to fantastické.

2
00:00:05,089 --> 00:00:06,856
Jo, Timmy, tohle je ta nejlepší

3
00:00:06,857 --> 00:00:08,091
svatební web stránka, jakou jsem kdy viděl,

4
00:00:08,092 --> 00:00:09,725
a to jsem viděl čtyři.

5
00:00:09,726 --> 00:00:10,893
Och.

6
00:00:10,894 --> 00:00:12,294
Ach, tady je....

7
00:00:12,295 --> 00:00:14,229
...drtič koulí 2000.

8
00:00:14,230 --> 00:00:16,102
Adame, neřekl jsi mi, že v práci máte den

9
00:00:16,103 --> 00:00:17,992
"Přiveď si do práce hobita".

10
00:00:17,993 --> 00:00:19,297
Hm, hm, hm.

11
00:00:19,298 --> 00:00:21,416
Dost těch zdvořilostí.
Co tu děláte?

12
00:00:21,417 --> 00:00:23,577
Timmy nám vytvořil stránku o naší svatbě,

13
00:00:23,578 --> 00:00:26,089
aby naši přátele věděli, co je nového.

14
00:00:26,090 --> 00:00:29,905
Ano. Jmenuje se Adamův a Jenin velký den.com.

15
00:00:29,906 --> 00:00:33,374
Dvě nuly s dortem.trapas
už bylo zabrané?

16
00:00:33,906 --> 00:00:36,069
Dobře, tak se na to koukneme.

17
00:00:36,070 --> 00:00:37,784
"Toto je náš příběh.

18
00:00:37,785 --> 00:00:39,411
"Tohle je žádost o ruku.

19
00:00:39,412 --> 00:00:41,303
Tohle je nejšťastnější den mého života."

20
00:00:41,304 --> 00:00:42,850
Nepamatuju si, že by to tam bylo.

21
00:00:42,851 --> 00:00:45,254
Ne, toto je nejlepší den mého života.

22
00:00:45,255 --> 00:00:47,209
Timmy, tomuhle se budu chechtat celé hodiny.

23
00:00:47,210 --> 00:00:48,520
Nepřepojuj mi žádné telefony.

24
00:00:48,521 --> 00:00:51,151
Ale vám nikdo nevolá, pane.

25
00:00:51,152 --> 00:00:53,062
........