1
00:02:21,780 --> 00:02:24,010
Hej, Charlie.
Tady je ten rozsudek smrti.
2
00:02:24,080 --> 00:02:25,430
Vylep to tam.
3
00:02:26,590 --> 00:02:28,370
- Dobrý ránko, Charlie.
- Dobré jitro, pane.
4
00:02:28,790 --> 00:02:30,350
- Dobré jitro.
- Dobré jitro, pane.
5
00:02:50,610 --> 00:02:52,030
Ještě balík, Charlie.
6
00:02:55,490 --> 00:02:56,610
Odjezd!
7
00:02:57,090 --> 00:02:59,210
Copak to jde?
Není tu Gordon.
8
00:03:03,130 --> 00:03:04,330
Proboha, Harry!
9
00:03:05,050 --> 00:03:06,510
Mám skočit přes plot?
10
00:03:20,880 --> 00:03:22,290
Dane!
11
00:03:23,230 --> 00:03:24,490
Dane!
12
00:03:28,050 --> 00:03:29,410
Dane! Pomoz mi!
13
00:03:31,890 --> 00:03:33,230
No tak, Dane!
14
00:03:41,450 --> 00:03:44,010
Díl čekat nemůžem,
už máme tři minuty.
15
00:03:44,050 --> 00:03:46,570
No, tři a půl.
V devět mě čekají u soudu.
16
00:03:46,610 --> 00:03:47,890
Však už jedem, pane.
17
00:03:48,650 --> 00:03:50,490
Copak to jde? Je tu Gordon.
18
00:03:58,690 --> 00:04:00,850
To je nápad, ujet mi v den trhu.
19
00:04:01,210 --> 00:04:03,830
- Zpoždění čtyri minuty.
- Podle hodin na věži jdu včas.
20
00:04:04,010 --> 00:04:06,710
Na britských drahách platí
greenwichský čas.
21
00:04:07,210 --> 00:04:10,610
Pradědeček stavěl tuhle dráhu
pro Titfield, a ne pro Greenwich.
22
00:04:28,570 --> 00:04:31,450
Osobní provoz na lokální trati
z Titfieldu do Malinfordu
23
00:04:31,530 --> 00:04:34,410
........